Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada

Documents on Canadian External Relations

Browse

DCER : Volume #20 - 513.DEA/24-40 : DISPOSAL OF SURPLUS CCC COMMODITIES, PARTICULARLY WHEAT

<< Previous     Next >>    

Volume #20 - 513.

CHAPTER V

RELATIONS WITH THE UNITED STATES

PART 4

ECONOMIC ISSUES

SECTION A

DISPOSAL OF UNITED STATES AGRICULTURAL SURPLUSES

513.

DEA/24-40

Ambassador in United States
to Secretary of State for External Affairs

TELEGRAM WA-249

SECRET. MOST IMMEDIATE.

Washington, February 11th, 1954

DISPOSAL OF SURPLUS CCC COMMODITIES, PARTICULARLY WHEAT

Repeat to M.W. Sharp - Trade and Commerce.

We were called to State Department today to be informed that there are new deals in the process of development or that may be near completion concerning the disposal of surplus CCC commodities, particularly wheat.

2. It is being proposed that the CCC negotiate sales of wheat for local currencies or in exchange for other commodities without any regard to the orderly marketing of friendly countries or any other type of safeguarding clauses.

It is claimed that no authority is necessary as the CCC already has the authority to dispose of its surpluses at any price in world markets - specifically deals under study and these may be very near completion, involve 150-200,000 tons of wheat to Yugoslavia and 50,000 tons to Brazil.

3. It is important to understand that these types of operations are entirely divorced from the 550 deals 82 and represent new thinking that is based on the elementary facts; "we have surplus wheat, other countries are willing to barter for it or to buy it in local currencies, why don't we let them have it". This new concept of marketing is evidently not to be confined to wheat, but may well represent the new process by which it is hoped CCC may be relieved of the pressing burden of its surpluses.

4. In the case of Yugoslavia and Brazil, we have been privately informed that officials of these countries are actively pushing the United States to agree to sales of wheat for local currency or in exchange for goods or services. In view of the pressures from the Department of Agriculture and criticism of former State Department interference in sales of wheat under 550, these pressures are undoubtedly difficult to resist.

5. From conversations with relatively junior officers of the State Department, we are convinced that the most senior officers of that department cannot be convinced by their own officials of the serious repercussions this process of disposal will have on friendly countries. There is no doubt in our minds that the officials of the State Department would welcome our most energetic representations. We could start our message to the State Department by saying: "We have been informed that the United States may enter into agreement with other countries, notably Yugoslavia and Brazil, for the disposal of substantial quantities of wheat for local currencies or in exchange for other commodities or services. We also understand that these operations (and possibly others may be under consideration) are independent of any sales under Article 550 of the AAA. If this is so, it would appear that this is an important change in policy, and one that can hardly fail to seriously disrupt the orderly marketing of wheat".

6. We suggest an opening along these lines because of the confidential nature of the advice given to us by the State Department, and the necessity of not betraying confidences, since only part of the information given us was passed on as a result of official instructions.

7. We have informally told State Department that this news will be received with the greatest possible misgiving in Canada and have drawn to their attention the untimely nature of this development coming on the eve of the first meeting of our new joint committee, particularly as the disposal of the surpluses is on the agenda.


82 L'article 550 de la Loi de sécurité mutuelle de 1953 prévoyait une somme d'au moins 100 millions $, mais ne dépassant pas 250 million $ pour l'achat de produits agricoles excédentaires par des pays amis. Pour le texte, voir: Documents on International Affairs 1953, London: Oxford University Press - Royal Institute of International Affairs, 1956, pp. 254-255.
Les fonctionnaires du Département d'État consultent normalement les fonctionnaires canadiens sur toute transaction effectuée en vertu de cet article de la loi.
   Section 550 of the Mutual Security Act of 1953 provided at least $100 million but no more than $250 million of appropriated funds for financing the purchase of surplus agricultural commodities by friendly countries. For text, see: Documents on International Affairs 1953, London: Oxford University Press - Royal Institute of International Affairs, 1956, pp. 254-255.
State Department officials normally consulted Canadian officials on any transaction under this section of the act.



<< Previous     Next >>