Foreign Affairs, Trade and Development Canada
Symbol of the Government of Canada

International Experience Canada

international.gc.ca/experience

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DE CANADÁ Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS SOBRE MOVILIDAD DE JÓVENES

EL GOBIERNO DE CANADÁ y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, en adelante  referidos como "los Participantes";

CON EL ÁNIMO de promover relaciones de cooperación estrechas entre ellos;

CON LA INTENCIÓN de facilitar el acceso a intercambios culturales que permitan a los jóvenes obtener un mejor entendimiento del idioma o idiomas, la cultura y la sociedad del otro Participante, mediante viajes, trabajo y experiencias de vida en el extranjero;

CON LA INTENCIÓN de fomentar la movilidad de los jóvenes para incrementar el desarrollo personal y profesional de los jóvenes participantes;

CONVENCIDOS de la valiosa contribución de los intercambios de jóvenes al fortalecimiento de la calidad del capital humano;

HAN ALCANZADO el siguiente entendimiento:

l.  PROPÓSITO

El propósito del presente Memorándum de Entendimiento es simplificar y facilitar los procedimientos administrativos aplicables a los ciudadanos jóvenes de un país, interesados en ingresar y permanecer temporalmente en el otro país para mejorar su conocimiento del idioma o idiomas, la cultura y la sociedad del país anfitrión, por medio de viajes, trabajo y experiencias de vida.

2. CATEGORÍAS DE LOS CIUDADANOS JÓVENES ELEGIBLES

  1. Los Participantes considerarán como elegibles para beneficiarse de la aplicación presente Memorándum de Entendimiento, a los siguientes ciudadanos jóvenes mexicanos y canadienses:
    1. Estudiantes inscritos en una institución de educación superior o técnica superior en su país de origen con interés en concluir parte de su plan de estudios en el otro país, mediante una promesa de contrato de empleo relacionado con su área o campo profesional.
    2. Estudiantes inscritos en una institución de educación superior o técnica superior en su país de origen, con interés en obtener un empleo temporal en el país anfitrión durante sus vacaciones académicas.
    3. Ciudadanos jóvenes, incluyendo a los egresados de una institución de educación superior o técnica superior en su país de origen, con interés en obtener experiencia laboral o práctica en su área o campo profesional en el país anfitrión, mediante una promesa de contrato laboral de empleo, para fortalecer su desarrollo profesional.
  2. Nada de lo dispuesto en el presente Memorándum de Entendimiento será interpretado para considerar que un nacional elegible conforme a los incisos (i), (ii) o (iii) de este párrafo, es una persona de negocios conforme a lo definido en el Capítulo XVI del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (Entrada Temporal de Personas de Negocios).

3.  REQUISITOS DE ADMISIÓN

  1. Los Participantes considerarán que los ciudadanos jóvenes cumplen con los requisitos para beneficiarse de la aplicación de este Memorándum de Entendimiento:
    1. Para México: cuando los ciudadanos jóvenes canadienses presenten una solicitud individual ante la representación consular o misión diplomática mexicana en Canadá  o en el país en el que han sido admitidos legalmente y cumplan con los requisitos para obtener la autorización de la calidad migratoria de "No Inmigrante".
    2. Para Canadá: cuando los ciudadanos jóvenes mexicanos presenten una solicitud individual ante la representación consular o misión diplomática canadiense en México o en el país en el que han sido admitidos legalmente.

      Sujeto al cumplimiento de los siguientes requisitos:
    3. Hayan satisfecho cualquier otro requisito previsto en las leyes y reglamentos mexicanos o canadienses en materia migratoria, incluyendo los requisitos de admisibilidad adicionales a los establecidos en los incisos (v) a (xi) de este párrafo.
    4. Tengan entre 18 y 29 años de edad, en la fecha en que la representación consular o misión diplomática reciba su solicitud.
    5. Porten un pasaporte canadiense o mexicano con vigencia posterior al periodo previsto de estancia conforme al presente Memorándum de Entendimiento.
    6. Tengan, antes de su partida, un pasaje de viaje redondo o los recursos financieros suficientes para comprar dicho pasaje.
    7. Comprueben que cuenta con los recursos necesarios para mantenerse al inicio de su estancia.
    8. Paguen la(s) cuota(s) requerida(s) para beneficiarse de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento.
    9. Cuenten, antes de llegar al país anfitrión, con una póliza de seguro médico amplia con validez durante toda su estancia, que incluya hospitalización y repatriación.
    10. No estén acompañados de su(s) dependiente(s) bajo su solicitud para beneficiarse de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento.
    11. Proporcionan, según sea el caso:
      1. presenten la documentación  que demuestre que son estudiantes inscritos en una institución de educación superior o técnica superior en su país de origen y que cuentan con una promesa de contrato de empleo relacionado con su área de campo de estudio en el país anfitrión, a fin de completar parte de su plan de estudios, o
      2. presenten la documentación que demuestre que son estudiantes inscritos en una institución educación superior o técnica superior en su país de origen y confirmen que su interés es obtener un empleo temporal en el país anfitrión durante sus vacaciones académicas, o
      3. presenten la documentación que demuestre que han obtenido una promesa de contrato de empleo para obtener experiencia laboral o practica en su campo profesional en el país anfitrión, a fin de fortalecer su desarrollo profesional.
  2. Los Participantes permitirán que los ciudadanos jóvenes mexicanos y canadienses que reúnan los requisitos, se beneficien de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento un máximo de dos (2) ocasiones. Los Participantes entienden que cada estancia tendrá una duración máxima de doce (12) meses. Las estancias serán discontinuas. Los ciudadanos jóvenes mexicanos y canadienses no tendrán permiso para permanecer en el país anfitrión conforme al presente Memorándum de Entendimiento después de su periodo de estancia autorizado. Los ciudadanos jóvenes mexicanos y canadienses elegibles podrán presentar una nueva solicitud después de tres (3) años, a partir de la fecha de expiración de su autorización de su documento de trabajo por el periodo autorizado de estancia conforme a este Memorándum de Entendimiento.
  3. Los Participantes autorizarán a los ciudadanos jóvenes canadienses y mexicanos admitidos conforme al presente Memorándum de Entendimiento a entrar y salir del país anfitrión, siempre que cumplan con los requisitos de migración y demás leyes y reglamentos aplicables del país anfitrión, inclusive a su re-ingreso al país anfitrión. Estos periodos no constituirán una extensión de su estancia en el país anfitrión.

4.  DOCUMENTOS PARA LA AUTORIZACIÓN DE INGRESO

Sujeto a las leyes y reglamentos de interés público, orden público, seguridad nacional, salud pública y migración:

  1. México expedirá la autorización de calidad migratoria de "No Inmigrante" a los ciudadanos jóvenes canadienses calificados bajo este Memorándum de Entendimiento que reúnan los requisitos establecidos en el párrafo 3 (a), por conducto de la misión diplomática o representación consular mexicana donde hayan presentado su solicitud. Los Participantes entienden que, a su ingreso a México, los ciudadanos jóvenes canadienses calificados bajo este Memorándum de Entendimiento obtendrán el documento "Forma Migratoria del No Inmigrante", en la que se señalará, además de sus datos de identificación, la fecha de expedición y de vencimiento de la misma.
  2. Canadá expedirá una carta de presentación a los ciudadanos jóvenes mexicanos calificados bajo este Memorándum de Entendimiento que reúnan los requisitos y, según corresponda, una visa para facilitarles el ingreso a Canadá por un periodo predeterminado. Los Participantes entienden que esta carta será válida por doce (12) meses y especificará el motivo de la estancia conforme a lo definido en el párrafo 2 del presente Memorándum de Entendimiento. Los Participantes entienden que esta carta de presentación será expedida por conducto de la misión diplomática representación consular canadiense donde hayan presentado su solicitud conforme al párrafo 3 (a).

5.  DOCUMENTOS PARA EL PERMISO DE TRABAJO

Sujeto a las leyes y reglamentos de interés público, orden público, seguridad nacional, salud pública y migración:

  1. México expedirá a los ciudadanos canadienses que reúnan los requisitos, a su llegada a México, el documento "Forma Migratoria del No Inmigrante" en la modalidad de "Visitante  con Actividades Lucrativas", con el que estarán autorizados a trabajar a su llegada a México. Los Participantes entienden que este documento será válido en todo México y durante todo el periodo de estancia autorizado para los ciudadanos jóvenes canadienses calificados bajo este Memorándum de Entendimiento, sujeto al cumplimiento de los requisitos de todas as leyes y reglamentos mexicanos aplicables.
  2. Canadá expedirá un permiso de trabajo a los nacionales mexicanos que reúnan los requisitos y porten una carta de presentación válida, a su llegada a Canadá, y sin hacer referencia a la situación del mercado laboral canadiense. Los Participantes entienden que este permiso será válido en todo Canadá y durante todo el periodo de estancia autorizado para los ciudadanos jóvenes mexicanos calificados bajo este Memorándum de Entendimiento, sujeto al cumplimiento de todas las leyes y reglamentos canadienses aplicables y sin restringir la facultad discrecional de las autoridades a imponer condiciones.

6.  DISPOSICIONES GENERALES

  1.  Los Participantes entienden que los ciudadanos jóvenes de cada país que reúnan los requisitos para beneficiarse de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento estarán sujetos a las leyes y reglamentos en vigor en el país anfitrión, incluyendo las leyes migratorias mexicanas y las leyes de inmigración canadienses, inclusive las de admisibilidad, así como en materia laboral, fiscal, aduanera, sanitaria y de seguridad nacional. Los Participantes no autorizarán a los ciudadanos jóvenes que reúnan los requisitos, a desempeñar actividades contrarias al espíritu del presente Memorándum de Entendimiento sin permiso de la autoridad competente.
  2. Los Participantes entienden que las leyes y reglamentos del país anfitrión en materia de condiciones de trabajo y salarios, salud y seguridad ocupacional y cualquier otra legislación en materia de trabajo y seguridad social será aplicable en beneficio de los ciudadanos jóvenes admitidos conforme a este Memorándum de Entendimiento. En el caso de Canadá, las leyes y reglamentos relacionados con los estándares laborales son, principalmente, de competencia provincial y territorial.

7.  IMPLEMENTACIÓN Y CONSULTAS

  1. Los Participantes designan: por México, a la Secretaría de Gobernación y a la Secretaría de Relaciones Exteriores, y por Canadá, al Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional, para coordinar la implementación de este Memorándum de Entendimiento a través de los mecanismos apropiados.
  2. Los Participantes alentarán a los organismos pertinentes en sus respectivos países a prestar su apoyo para la aplicación de este Memorándum de Entendimiento, particularmente para ofrecer asesoría a los ciudadanos jóvenes del otro país que reúnan los requisitos, a efecto de que obtengan la información necesaria para facilitar su viaje y experiencia laboral en el país anfitrión.
  3. Los Participantes establecerán anualmente, mediante consentimiento mutuo a través de comunicaciones escritas, el número máximo de ciudadanos jóvenes autorizados para beneficiarse de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento.
  4. Los Participantes determinarán, mediante consentimiento mutuo a través de comunicaciones escritas, la cantidad mínima de recursos financieros requeridos conforme al párrafo 3(a)(vii).
  5. Los Participantes registrarán el número de ciudadanos jóvenes participantes del otro país que se beneficien de la aplicación del presente Memorándum de Entendimiento, desde su fecha de entrada en vigor hasta el final del año en curso, y subsecuentemente, del 1 o de enero al 31 de diciembre.
  6. Los Participantes se notificarán mutuamente acerca de todos sus procedimientos y condiciones administrativos relacionados con la implementación del presente Memorándum de Entendimiento. Esto se llevará a cabo mediante intercambio de comunicaciones escritas.
  7. Los Participantes podrán, en cualquier momento, consultarse mutuamente sobre la interpretación, implementación o aplicación del presente Memorándum de Entendimiento.

8.  MODIFICACIONES, SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN

  1. El presente Memorándum de Entendimiento  entrará en vigor a partir de la fecha de firma de ambos Participantes.
  2. Los Participantes podrán modificar este Memorándum de Entendimiento, en cualquier momento, mediante consentimiento  mutuo por escrito en el que se especifique la fecha de entrada en vigor de las modificaciones.
  3. Cada uno de los Participantes podrá, en cualquier momento, dar por terminado este Memorándum  de Entendimiento  o suspenderlo temporalmente, total o parcialmente, mediante notificación por escrito dirigida al otro Participante,  por la vía diplomática, con noventa (90) días de antelación. La terminación o suspensión de este Memorándum de Entendimiento  no afectará a las personas que porten un documento válido de ingreso, de conformidad con los párrafos 4 (i) y 4 (ii) o de las personas admitidas conforme a las disposiciones del presente Memorándum  de Entendimiento.

FIRMADO por duplicado en las ciudades de Ottawa, el 27 día de mayo de dos mil diez (2010), en los idiomas español, inglés y francés, siendo ambos textos igualmente válidos.

POR ELPOR EL GOBIERNO DE CANADÁ
LAWRENCE CANNON
MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES

POR EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
PATRICIA ESPINOSA  LANO
SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

Footer

Date Modified:
2012-11-06