Le gouvernement Harper souligne les nombreux avantages que conférera à la Saskatchewan l’accord commercial historique entre le Canada et l’UE

Le renforcement des échanges commerciaux avec l’Union européenne créera des emplois et ouvrira de nouveaux débouchés dans toute la Saskatchewan

Le 28 octobre 2013 - Le ministre de l’Agriculture et ministre responsable de la Saskatchewan, Gerry Ritz, a pris la parole aujourd’hui devant la North Saskatoon Business Association (NSBA) et souligné à quel point les travailleurs et les entreprises des grands secteurs de l’économie de la Saskatchewan profiteront grandement de l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (UE) annoncé récemment. Une entente de principe relative à cet accord historique a été annoncée le 18 octobre 2013 par le premier ministre Stephen Harper et le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso. Le ministre Ritz a participé à une activité de la NSBA en compagnie de plusieurs importants chefs d’entreprise et dirigeants de l’industrie de la Saskatchewan.

« La province de la Saskatchewan bénéficiera grandement de cet accord historique, a déclaré le ministre Ritz. L’Union européenne est déjà le troisième partenaire commercial et le troisième marché d’exportation de la Saskatchewan. L’accord supprimera les droits de douane imposés sur presque toutes les principales exportations de la province et ouvrira de nouveaux débouchés dans l’UE. »

La Saskatchewan est la plus grande région productrice de céréales au Canada, et l’agriculture et l’agroalimentaire constituent le principal secteur économique de la province. Il représentait 7 p. 100 du produit intérieur brut (PIB) en 2012 et employait quelque 43 400 Saskatchewanais. De ce nombre, 10 p. 100 travaillaient dans le segment de la transformation. Forte d’une expertise en agriculture acquise de longue date, la Saskatchewan est devenue le premier exportateur mondial de produits comme les lentilles, les pois et les graines de moutarde, et elle fournit 10 p. 100 de tout le blé de la planète.

« Lorsque notre accord avec l’Union européenne sera pleinement en vigueur, plus de 95 p. 100 des tarifs visant les produits agricoles canadiens de grande qualité seront supprimés, a ajouté le ministre Ritz. La possibilité d’accroître les ventes profitera aux travailleurs saskatchewanais, qui bénéficieront de la création d’emplois, de salaires plus élevés et d’une prospérité accrue à long terme. »

Les droits de douane que l’UE applique seront supprimés sur les céréales, y compris l’avoine, l’orge et le seigle; le blé et le blé commun de grande qualité; les huiles, y compris l’huile de canola; et les produits transformés, y compris les préparations alimentaires diverses ainsi que les légumineuses et les grains transformés, comme les produits de boulangerie ainsi que la farine et la semoule de légumineuses.

Le secteur des services est aussi un autre des principaux moteurs de l’économie de la Saskatchewan. En 2012, il représentait 55,7 p. 100 du PIB total de la province et employait plus de 395 000 Saskatchewanais.

De 2010 à 2012, les exportations canadiennes de services vers l’UE se sont chiffrées, en moyenne, à 14,5 milliards de dollars. Les principaux intérêts de la Saskatchewan dans ce secteur dynamique comprennent la recherche et développement, les services de construction, les technologies de l’information et des communications, le tourisme et les services de transport. Les emplois dans ce secteur sont traditionnellement bien rémunérés et occupés par une main-d’œuvre hautement qualifiée, créant d’énormes débouchés pour l’expertise canadienne.

Pour de plus amples renseignements sur la façon dont l’accord commercial entre le Canada et l’UE profitera à la Saskatchewan, prière de consulter la page Avantages pour la Saskatchewan.

Pour plus de détails sur les vastes retombées positives qu’engendrera l’accord en faveur de toutes les régions du Canada, veuillez consulter plandaction.gc.ca/AECG.

- 30 -

Pour de plus amples renseignements, les représentants des médias sont priés de communiquer avec :

Rudy Husny
Attaché de presse
Cabinet de l’honorable Ed Fast
Ministre du Commerce international
613-992-7332
rudy.husny@international.gc.ca

Jeff English
Attaché de presse
Cabinet de l’honorable Gerry Ritz
613-773-1059

Le Service des relations avec les médias
Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada
613-995-1874
media@international.gc.ca
Suivez-nous sur Twitter : @Commerce_Canada