D’après une transcription
Je vous remercie infiniment. J’ai appris qu’une fois encore, tous les billets pour cette soirée avaient été vendus. En fait, il s’est vendu plus de billets qu’il n’y avait de places disponibles. Je crois qu’il convient donc de rendre hommage à la présidente de la fondation S.U.C.C.E.S.S., Mme Betty Funston, ainsi qu’à tous ceux qui l’ont aidée, pour les efforts admirables qu’ils ont déployés. Votre formidable travail a fait de cette soirée un événement prodigieux.
Je dois vous avouer que le premier ministre [Gordon Campbell] et moi étions un peu nerveux parce que nous avons cru que ce serait nous qui aurions à entonner l’hymne national et que nous ne voulions pas gâcher la soirée. Mais heureusement, l’excellente interprétation [d’Elly Leung] nous a sauvés. Il devrait chanter à l’ouverture des matches des Canucks de Vancouver, vous ne croyez-pas? J’ai entendu dire qu’ils avaient désespérément besoin d’aide, mais je ne voulais pas le dire moi-même.
S.U.C.C.E.S.S. est un organisme incroyable. Depuis ses débuts en 1973, il a touché et aidé une quantité innombrable de personnes, de familles et d’entreprises. Ici et partout ailleurs au monde, nous vantons le succès du multiculturalisme canadien, un succès auquel vous avez si largement contribué.
Vous avez parcouru beaucoup de chemin depuis vos débuts en tant qu’organisme qui s’occupait seulement d’aider les immigrants à s’établir ici. Vous donnez aux gens les outils et le soutien dont ils ont besoin, qu’il s’agisse de travailleurs, de personnes âgées ou de qui que ce soit d’autre. Votre aide est précieuse et c’est pourquoi, au niveau fédéral, nous sommes très heureux d’apporter notre contribution à votre merveilleux organisme, parce que nous savons que vous faites de l’excellent travail.
Dans quelques semaines, je me rendrai en Chine. Je n’y suis jamais allé. Vous pensez que je vais m’amuser? Sous la direction de notre premier ministre, nous avons déjà effectué 13 missions ministérielles en Chine depuis l’arrivée au pouvoir du gouvernement actuel. Lors de mon voyage, en avril, je serai accompagné de membres de la communauté. Entre autres activités, j’ouvrirai là-bas six nouveaux bureaux commerciaux.
Nous voulons voir se resserrer et se diversifier les relations entre le Canada et la Chine. Même si elles sont déjà très bonnes, nous voulons encore les faire progresser, ce que démontre le gouvernement fédéral, non seulement par la promotion du commerce, mais aussi par l’octroi de plus d’un milliard de dollars au corridor de l’Asie-Pacifique, en vue d’améliorer les installations, les ports, les autoroutes et les ponts dans le Lower Mainland de toute la Colombie-Britannique et même dans les autres provinces.Tout cela dans le but d’acheminer plus rapidement les marchandises vers les pays du Pacifique et de l’Asie, et à l’inverse, de transporter rapidement au Canada et aux États-Unis celles qui en arrivent.
Nous avons également élaboré une stratégie commerciale mondiale qui nous servira à accroître l’étendue de nos activités par l’intermédiaire de nos bureaux commerciaux. Nous disposons de 150 bureaux commerciaux aux quatre coins du monde et de quelque 960 délégués commerciaux. Ils ont besoin de votre aide. Ils ont besoin que vous répandiez le message que la Colombie-Britannique et l’ensemble du Canada constituent l’endroit idéal pour faire des affaires et investir. Notre système bancaire est stable, tout comme notre économie. Même s’il est touché par la crise mondiale, le Canada réussira à traverser cette période difficile. Les activités que vous menez contribuent grandement à cet effort.
C’est pour toutes ces raisons que je suis impatient de me rendre en Chine. Et si je peux me permettre de vous parler d’un sujet un peu plus personnel pendant quelques instants, je suis aussi impatient d’aller en Chine pour des raisons familiales. Mon grand-père maternel était un ancien combattant de la bataille de Hong Kong. Pendant la Deuxième Guerre mondiale, il a fait partie des forces canadiennes qui ont défendu Hong Kong. Il a été capturé et a il passé quatre ans dans un camp de prisonniers de guerre. Il était toujours en vie au moment de la libération, mais il est décédé à l’hôpital à son retour.
Quand j’ai rencontré le président Hu Jintao il y a environ quatre ans, nous avons parlé entre autres des Nations Unies et de la place de la Chine au Conseil de sécurité. Je lui ai aussi raconté l’histoire de mon grand-père. Plus tard au cours de la réunion, il est revenu me voir avec un interprète. Il m’a pris la main et m’a demandé de transmettre toute sa gratitude à ma mère pour ce que mon grand-père avait fait. Nous avons vécu à ce moment-là quelque chose de très particulier, de très émouvant.
Pour tout ce que représente S.U.C.C.E.S.S., pour des raisons liées aux échanges commerciaux, et pour approfondir des relations qui existent depuis des années, nous voulons que nos liens avec la Chine continuent de se resserrer et de se diversifier de toutes les façons possibles.
Je tiens à vous témoigner ma reconnaissance pour votre inappréciable contribution à notre succès. Je vous adresse mes meilleurs voeux de réussite et je vous remercie des efforts que vous déployez pour enrichir la vie des gens.
Xie xie, merci beaucoup.