No 2010/63 - Mississauga (Ontario) - Le 7 septembre 2010
Sous réserve de modifications
Je suis heureux d’avoir l’occasion de parler directement aux gens d’affaires grâce auxquels notre partenariat commercial avec la Chine demeure solide – année après année. Notre gouvernement continuera de compter sur votre vision, votre soutien et vos conseils dans le cadre des efforts qu’il déploie pour approfondir son engagement avec ses partenaires chinois au cours des années à venir.
Au fil des ans, nos deux pays ont noué des liens étroits sur le plan social, politique et économique. Nous félicitons la Chine du soutien grandissant qu’elle apporte aux entreprises privées, à l’entrepreneuriat et au libre-échange.
La Chine est maintenant la deuxième économie du monde en importance et un joueur clé dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.
Le monde est impatient de faire des affaires avec la Chine.
Et c’est certainement le cas du Canada. Au fil des ans, les entreprises canadiennes ont établi une présence solide et durable en Chine. L’ensemble de ces réussites est le moteur d’une relation commerciale impressionnante qui continue de grandir. Depuis 2006, nos échanges bilatéraux de marchandises ont connu une croissance moyenne annuelle de 6,3 p. 100; depuis le début de la décennie, ils ont plus que triplé, passant de 15 milliards de dollars à près de 51 milliards de dollars l’année dernière.
Cela fait de la Chine le deuxième partenaire commercial du Canada en importance, après les États-Unis.
Et notre gouvernement est déterminé à poursuivre sur cette lancée remarquable.
Lorsque le Canada a accueilli le Sommet du G-20 à Toronto au mois de juin, les dirigeants mondiaux se sont entendus sur le fait que, pour assurer la reprise économique, il faut prendre des mesures non seulement à l’échelle nationale, mais aussi au niveau international. Le président Hu et le premier ministre Harper ont convenu que le renforcement de notre relation économique sera une priorité absolue de nos pays pour les années à venir.
Notre gouvernement travaille de près avec le gouvernement chinois pour stimuler le commerce et l’investissement et pour établir de nouveaux partenariats dans le domaine de la science et de la technologie qui permettront de créer des emplois et des débouchés ainsi que de favoriser la prospérité pour les Canadiens et les Chinois.
Notre Initiative sur la porte d’entrée et le corridor de l’Asie-Pacifique, un projet axé sur la côte Ouest, est une autre priorité. Nous attirons l’attention des expéditeurs chinois afin qu’ils voient le Canada comme le point de passage idéal pour l’expédition de marchandises vers l’Amérique du Nord et l’Asie, et à partir de ces endroits. Il s’agit là d’un autre secteur où nous pouvons amener nos partenaires chinois à établir des liens.
En outre, nous saisissons toute occasion d’informer nos partenaires chinois, ainsi que tous nos partenaires commerciaux, des nombreux avantages qu’offre le Canada en tant que destination pour le commerce et l’investissement :
J’ai eu l’occasion de communiquer ces messages directement à nos partenaires chinois lors des Jeux olympiques d’hiver à Vancouver et, au printemps, lorsque j’ai visité le pavillon du Canada à Shanghai [à l’Expo 2010].
Je peux vous dire qu’il y a beaucoup d’intérêt en Chine envers tout ce que l’économie canadienne a à offrir.
Alors que nous travaillons à l’établissement de liens dans les domaines du commerce et de l’investissement, nous comptons sur le soutien de notre équipe de délégués commerciaux doués qui sont en poste dans des marchés clés partout en Chine. Voilà l’un des services du gouvernement qui connaît le plus de succès. Selon une récente étude, les exportateurs qui y ont recours affichent des valeurs d’exportation 18 p. 100 plus élevées que celles des exportateurs semblables qui ne le font pas.
Conscient de ce fait, le gouvernement s’engage à ouvrir de nouveaux bureaux dans les marchés qui connaissent une forte croissance. C’est pourquoi le Canada a ouvert d’autres bureaux commerciaux un peu partout en Chine.
Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous encourage fortement à communiquer avec nos délégués commerciaux ici, dans la région du Grand Toronto; ils pourront vous mettre en contact avec les délégués sur place en Chine.
En outre, le Canada est très heureux d’avoir obtenu le statut de destination approuvée, ou SDA, avec la Chine – une annonce qui a été faite lors de la visite du premier ministre Harper en Chine l’année dernière. Il y a quelques semaines, à Vancouver, nous avons accueilli notre premier groupe de visiteurs chinois depuis l’obtention du SDA.
Une étape importante vient d’être franchie. Au cours des années à venir, elle contribuera à assurer que les liens interpersonnels solides, que ce soit par le biais du tourisme ou des voyages d’affaires, demeurent un élément important du succès de notre partenariat.
Ainsi, sur bien des fronts, le partenariat du Canada avec la Chine grandit et se développe. Au moment où le monde traverse une période économique difficile, les partenariats tels que le nôtre sont d’une importance capitale.
Les efforts que notre gouvernement déploie avec la Chine témoignent de notre plus vaste engagement à élargir nos relations commerciales dans d’autres marchés.
En fait, le Canada est un chef de file dans le domaine du libre-échange : il encourage l’investissement et lutte contre le protectionnisme. De manière unilatérale, nous avons éliminé tous les droits sur les importations d’intrants manufacturiers, d’équipement et de machines, faisant ainsi du Canada la première zone libre de droits de douane pour les fabricants au sein du G-20.
Nos nouveaux accords de libre-échange avec le Pérou et l’Association européenne de libre-échange sont maintenant en vigueur. En mai, nous avons conclu un accord de libre-échange avec le Panama. En juin, un accord de libre-échange avec la Colombie a reçu la sanction royale, autorisant ainsi sa mise en œuvre. Et nous avons déposé un projet de loi visant la mise en œuvre d’un accord de libre-échange avec la Jordanie.
Mais nous n’arrêterons pas là.
Nous menons actuellement des négociations de libre-échange avec la Communauté des Caraïbes, la République dominicaine, l’Ukraine, la République de Corée [Corée du Sud] et avec le Groupe des quatre de l’Amérique centrale, soit le Salvador, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua.
De plus, nous avons terminé une étude conjointe avec l’Inde qui, nous l’espérons, mènera à la négociation d’une entente de partenariat économique global.
Nous avons terminé récemment la quatrième série de négociations avec l’Union européenne. Il s’agit de la plus importante initiative commerciale du Canada depuis l’Accord de libre-échange nord-américain.
Grâce à ces initiatives – et au travail continu que nous effectuons avec nos partenaires chinois – nous gardons l’économie du Canada sur la voie du succès.
Je suis impatient de discuter de cela avec vous aujourd’hui et d’explorer de nouvelles façons d’accroître nos relations commerciales avec la Chine – et le reste du monde – dans les années à venir.
Je vous remercie.