Services et renseignements du gouvernement du Canada au Japon à Tokyo
Services et information offerts aux Canadiens par l'Ambassade du Canada au Japon à Tokyo.
Mesures de sécurité pour les visiteurs de l'ambassade
- L'accès des visiteurs nécessite une pièce d'identité avec photo
- Les visiteurs, ainsi que leurs effets personnels, doivent passer par un contrôle de sécurité (détecteur de métaux / appareil à rayons X)
- Les protocoles COVID-19 sont en place, conformément aux mesures sanitaires locales (MHLW) :
- l’ambassade continue d'être un environnement favorable aux masques
- les visiteurs présentant des symptômes associés au COVID-19, y compris des symptômes de rhume ou de grippe, sont priés de ne pas entrer dans l’ambassade
- l'hygiène des mains et la distanciation physique, dans la mesure du possible, restent en vigueur
Sur cette page
- Adoption et maternité de substitution
- Divorce à l'étranger
- Étudier à l'étranger
- Mariage à l'étranger
- Naissance à l'étranger
- Pensions et retraite
- Services de citoyenneté
- Services de passeport
- Services de visas et d’immigration
- Services notariaux
- Vérification de casier judiciaire
- Voter depuis l'étranger
Adoption et maternité de substitution
Référez-vous au site Adoption internationale.
La maternité de substitution (mère porteuse) n'est pas reconnue au Japon.
Divorce à l'étranger
Référez-vous au site Au sujet du divorce et de la séparation.
Au Japon
Il y a plusieurs façons de divorcer au Japon. Vous devez demander un avis juridique sur la manière de procéder à votre divorce. Vous trouverez une liste de prestataires de services juridiques et d'avocats sur le site Consultez voyage, sous la rubrique Services consulaires généraux.
Vous n'avez pas besoin de déclarer votre divorce à l'ambassade. Nous vous suggérons toutefois de faire traduire et notarié une copie de votre certificat de divorce (rikon todoke no juri shomeisho) selon l’exigence.
Étudier à l'étranger
Visitez le site ÉduCanada pour plus de renseignements sur les études au Canada, y compris les bourses disponibles pour les étudiants internationaux, les permis de travail, les visas, et plus encore.
Bourses internationales pour les étudiants japonais
- La bourse Prince Takamado pour les étudiants invités à l’Université Queen’s (en anglais seulement)
- Concours de Dissertation Princesse Takamado (en anglais seulement)
Consulter l’outil de recherche ÉduCanada pour d’autres opportunités de bourses.
Réseaux et organisations universitaires
- Association japonaise d'études canadiennes (en japonais seulement)
- Association japonaise de la littérature canadienne (en japonais seulement)
- Association japonaise des études québécoises
- Association canadienne d’études sur le Japon (en anglais seulement)
- Consortium académique Japon-Canada (en anglais seulement)
- Programme coop Canada-Japon (en anglais seulement)
- Le programme JET (en anglais seulement)
Contact
Section des affaires publiques (Relations universitaires)
Ambassade du Canada
Tokyo.Education@international.gc.ca
Mariage à l'étranger
Référez-vous à Mariage à l'étranger.
Vous ne pouvez pas vous marier dans une ambassade ou un consulat du Canada à l’étranger. Les agents consulaires canadiens ne célèbrent pas de mariages.
Les mariages sont enregistrés dans les bureaux d’arrondissement ou des mairies au Japon. Les Canadiens qui prévoient de se marier au Japon doivent contacter la municipalité choisie pour connaître les exigences. Celle‑ci demandera une preuve que vous êtes libre de vous marier, fournie sous forme de déclaration sous serment faite en personne à l’ambassade ou au consulat.
Services à l'ambassade : Les services de certification des déclarations de mariage sont offerts les lundis, mercredis et vendredis de 14 h à 16 h. Vous devez prendre rendez-vous en ligne et apporter les documents suivants. Les rendez‑vous ouvrent un mois à l’avance et, en général, le document certifié est remis pendant la séance.
- Votre passeport canadien valide
- Modèle de Déclaration sous serment en vue d'un mariage (PDF):Veuillez remplir ce formulaire avant votre rendez-vous et ne le signer qu’à l’ambassade.
- Preuve du divorce, par exemple l'acte de divorce, le cas échéant
- Frais de service: 50 dollars canadiens – Remplissez le formulaire d’autorisation de carte de crédit
- Le paiement est accepté uniquement par carte de crédit (Visa ou MasterCard uniquement en dollars canadiens). Les autres modes de paiement ne sont pas acceptés.
Services offerts par d'autres consulats au Japon : Veuillez les contacter directement pour prendre rendez-vous.
Les résidents de Tohoku, Chugoku, Shikoku et d'Okinawa : Contactez l'ambassade par courriel à l'adresse tokyo-consul@international.gc.ca pour l'information sur les services de témoin offerts par des cabinets d'avocats désignés.
Notes :
- Le/la fiancé(e) non canadien(ne) n’a pas besoin d’être présent(e) au rendez‑vous.
- Les autorités locales exigent une traduction japonaise de la déclaration lors de l’enregistrement du mariage. L’ambassade et les consulats n’offrent pas de traduction, mais peuvent fournir un modèle japonais à titre de courtoisie.
Important: L’ambassade et les consulats ne délivrent pas de certificats de mariage. Pour obtenir un document officiel, contactez le bureau municipal où votre mariage a été enregistré.
- La preuve officielle de mariage au Japon peut être soit le certificat de réception de la notification de mariage (« kon-in todoke no juri shomeisho » ou 婚姻届の受理証明書), soit le registre familial (« koseki tohon » ou 戸籍謄本) si votre conjoint(e) est citoyen(ne) japonais(e).
- L’ambassade et les consulats ne peuvent pas obtenir une preuve de mariage auprès des autorités locales en votre nom.
Reconnaissance du Canada des mariages au Japon : Au Canada, la célébration du mariage relève des provinces ou territoires. Un mariage célébré légalement à l’étranger est généralement valide au Canada et n’a pas à être enregistré. Pour toute question concernant la validité de votre mariage à l’étranger, communiquez avec le bureau de l’état civil de votre province ou territoire. Les autorités japonaises de l’immigration peuvent exiger une preuve de ce fait pour vos demandes de visa ou d’immigration. Dans ce cas, présentez les renseignements figurant dans la section Mariages à l’étranger ainsi que ceux ci‑dessous.
- カナダでは各州・準州が州内での婚姻を登録します。在日カナダ大使館・領事館は婚姻の登録を行いませんので婚姻証明書を発行することはできません。
- 外国の法律に従って行われる結婚は通常カナダでも有効です。結婚を再びカナダで登録する必要はありません。日本の入国管理局はこの事実確認のための資料を求める場合があります。その場合は海外での結婚に関するこちらのリンクをご案内下さい。
- 外国で成立した結婚の有効性に関してのご質問はカナダ国内の州の人口動態統計局にお問い合わせ下さい。
Mariage entre personnes de même sexe à l'étranger : Les lois et règles entourant le mariage peuvent varier en fonction de la municipalité. Veuillez contacter votre municipalité pour confirmer les politiques relatives au mariage entre personnes de même sexe.
Naissance à l'étranger
Référez-vous au site Enfants nés à l'étranger.
Vous n’êtes pas tenu d’enregistrer la naissance d’un enfant né à l’étranger. Toutefois, vous devez demander un certificat de citoyenneté canadienne pour tout enfant né à l’extérieur du Canada ayant besoin d’une preuve de citoyenneté.
Pensions et retraite
Référez-vous au site Prestations pour les Canadiens vivant à l'étranger.
Pour plus d'information, voir l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et le Japon.
Services de citoyenneté
Nouveau : L’ambassade ne fournit plus de conseils concernant les demandes de citoyenneté. Pour obtenir des renseignements sur les demandes de citoyenneté, consultez Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) ou les communiquer directement si vous avez des questions.
Demandes en ligne : Vous êtes encouragé(e) à présenter une demande en ligne si admissible. Vérifiez votre admissibilité.
Demandes sur papier : L’ambassade peut recevoir et transmettre votre demande sur papier à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) pour traitement. Toutefois, l’ambassade ne vérifie pas si votre demande est complète. IRCC vous contactera directement par courriel s’ils ont besoin de renseignements supplémentaires.
Pour soumettre une demande sur papier à l’ambassade, remplissez la demande de preuve de citoyenneté avec une adresse courriel valide. Payez les frais en ligne et joignez le reçu imprimée ainsi que tous les documents requis selon le guide d’instructions. Soumettez la demande par l’une des 2 options suivantes :
- Déposez votre demande complète dans une enveloppe scellée dans la boîte de dépôt à la section consulaire de l’Ambassade à Tokyo, du lundi au vendredi, de 9h30 à 16h30.
- Envoyez votre demande par courrier traçable à : Ambassade du Canada, Section consulaire – Services de citoyenneté, 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo, 107-8503
Remarque : Les demandes en personne à l’ambassade ne seront pas acceptées. Si vous avez besoin de services urgents de citoyenneté, consultez Demander la citoyenneté : Traitement d’urgence.
Demandes de preuve de citoyenneté – Enfants : Si vous êtes citoyen canadien et que votre enfant est né au Japon, veuillez consulter la liste de contrôle des documents (PDF). Consultez aussi les directives ci‑dessous.
Certificat de naissance officiel au Japon: soit le certificat d’acceptation de l’enregistrement de naissance (Shussho todoke juri shomeisho) ou le registre familial (Koseki tohon/shohon), délivrés par les bureaux municipaux japonais.
Documents pour établir l’identité de l’enfant : Deux pièces d’identité supplémentaires sont requises en plus du certificat de naissance japonais. Par exemple : Carnet mèreenfant (Boshi techo) – page montrant l’enregistrement au bureau municipal, Carte d’assurance maladie (Hoken sho), Certificat de résident (Jumin hyo), Passeport étranger, Carte de rendez-vous de l’hôpital (Shinsatsu ken), Certificat de naissance délivré par l’hôpital
Nom de l’enfant : Le nom sur le certificat de citoyenneté sera celui du certificat de naissance japonais. Si les documents présentent un nom conforme aux conventions japonaises mais différent de celui que le demandeur souhaiterait, celui‑ci pourra demander un changement de nom légal une fois au Canada, selon les règles de sa province ou de son territoire.
Traductions : Tout document non rédigé en anglais ou en français doit être accompagné d’une traduction et d’un affidavit, au besoin). Les traductions peuvent être effectuées par :
- un traducteur agréé canadien(membre en règle d’un organisme provincial ou territorial de traducteurs et interprètes au Canada); ou
- une personne maîtrisant l’anglais/le français et le japonais, et n’étant pas un membre de la famille du demandeur ou de l’enfant - un affidavit du traducteur doit être prêté devant un notaire public(site Web en japonais seulement). L’Ambassade n’offre pas ce service notarial.
Certificat électronique : Vous pouvez choisir de recevoir un certificat électronique.
Autres demandes liées à la citoyenneté acceptées : Recherche de dossiers de citoyenneté, Renonciation à la citoyenneté canadienne
Délais de traitement : Consultez les délais de traitement actuels. Si votre enfant n’a pas encore son certificat de citoyenneté canadienne et a besoin d’un passeport canadien de toute urgence, contactez à tokyo-consul@international.gc.ca.
Vérification de l’état de la demande : Suivez l’état de votre demande. Pour les demandes sur papier soumises à l’Ambassade, vous pourrez suivre l’état de votre demande en ligne uniquement après avoir reçu un accusé de réception (AR) par courriel de la part d’IRCC. Veuillez noter que la réception de l’AOR par courriel peut prendre plusieurs mois après le dépôt de votre demande sur papier à l’ambassade.
Double citoyenneté : Le Canada permet la double ou multiple nationalité. Toutefois, conformément à la loi japonaise, un citoyen japonais possédant une autre nationalité doit choisir l’une des deux. Pour plus de détails, consultez le Ministère de la Justice du Japon.
Pour de l’information concernant les voyages des citoyens canadiens ayant la double citoyenneté, voir : Les citoyens canadiens ayant la double citoyenneté doivent avoir un passeport canadien valide. Pour obtenir de l’aide supplémentaire en matière de citoyenneté, consultez le Centre d’aide sur la citoyenneté.
Mode de paiement
Vous devez payer en ligne tous vos services de citoyenneté avant de soumettre votre demande. Présentez une copie imprimée de votre reçu de paiement. Les autres modes de paiement ne sont pas acceptés.
| Détails | Frais (CAD) |
|---|---|
| Demande de certificat de citoyenneté pour adultes et mineurs (Preuve de citoyenneté) | 75.00 |
| Demande de répudiation de la citoyenneté canadienne | 100.00 |
| Remplacement / mise à jour de la preuve de citoyenneté canadienne | 75.00 |
| Demande de recherche dans les dossiers de la citoyenneté | 75.00 |
Services de passeport
Application pour un passeport au Japon:
Sélectionnez et remplissez votre demande de passeport. Si ce n’est pas votre premier passeport pour adulte, vous pourriez être admissible au renouvellement simplifié. Sinon, vous devrez faire une demande de passeport général pour adulte.
Votre demande doit être soumis au moins 6 semaines avant la date d’expiration de votre passeport actuel ou votre date de départ prévue, afin d’éviter tout retard de traitement. Nous n’offrons pas de service accéléré de passeport. Vous pouvez faire une demande de passeport provisoire ou de titre de voyage d’urgence en personne à l’ambassade du Canada à Tokyo. Contactez tokyo-consul@international.gc.ca pour toute demande de voyage urgente.
Payez les frais de votre demande en ligne et imprimez une copie du reçu. Aucun autre mode de paiement n’est accepté.
Soumettez la demande de passeport accompagnée du reçu et de tous les autres document requis par l’une des trois options suivantes:
- Prenez rendez-vous en ligne pour soumettre votre demande en personne à la section consulaire de l’ambassade , du lundi au vendredi de 9 h 30 à midi (sauf les jours de fermeture de l'Ambassade).
- Déposez votre demande complète dans une enveloppe scellée dans la boîte de dépôt située à la section consulaire de l’ambassade à Tokyo, du lundi au vendredi de 9 h à 16h30 (sauf les jours de fermeture de l'Ambassade).
- Envoyez votre demande par courrier traçable à l'adresse suivante : Ambassade du Canada, à l'attention de la section consulaire, services de passeport, 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo, 107-8503
Si vous soumettez votre demande en personne, vous pouvez choisir de le récupérer en personne ou de le recevoir par courrier traçable. Si vous avez envoyé la demande par la poste, le passeport vous sera envoyé par courrier traçable, sauf si vous demandez le contraire.
Voici qui peut être votre répondant et votre référence.
Si les documents justificatifs ne sont pas en anglais ou en français, vous devez fournir une traduction officielle. Consultez une liste de traducteurs certifiés au Canada.
Confirmez qui peut soumettre une demande au nom du requérant.
Notez que nous ne pouvons pas confirmer ni la réception ni le statut de votre demande. Nous vous contacterons uniquement si des renseignements supplémentaires sont nécessaires.
Passeports perdus, volés ou endommagés: Consultez la section passeports perdus, volés, inaccessibles, endommagés ou retrouvés.
Passeport pour enfant
Une preuve de citoyenneté canadienne est requise pour faire une demande de passeport pour enfant. Si votre demande est urgente mais vous ne possédez pas encore de preuve de citoyenneté, veuillez contacter tokyo-consul@international.gc.ca pour demander un document de voyage à validité limitée.
Vous devez fournir une preuve de filiation. Pour les enfants nés au Japon, cela peut être le certificat d’acceptation de l’enregistrement de naissance (shussho todoke juri shomeisho) ou le registre de famille (koseki tohon). Une traduction officielle est requise. Consultez une liste de traducteurs certifiés au Canada.
Veuillez soumettre une copie d’une pièce d’identité valide avec signature pour chacun des deux parents, tel qu’un passeport, pour la demande de l’enfant.
L’un ou l’autre des parents peut être le requérant (si vous n'êtes pas séparé ou divorcé).
Le parent canadien peut également agir à titre de répondant s’il répond aux critères nécessaires; dans ce cas, le parent canadien sera considéré comme « autre parent ou tueur légal » et non comme requérant.
Notes
Les citoyens canadiens ayant une double citoyenneté doivent posséder un passeport canadien valide pour voyager au Canada. Si vous n’avez pas de passeport canadien valide mais devez voyager de manière urgente, vous pourriez être admissible à une autorisation spéciale qui vous permettra de voyager avec un passeport non canadien de votre autre citoyenneté.
Les photos de passeport doivent être prises en personne par un photographe commercial ou un studio. Les photos prises dans une cabine photo ne sont pas acceptées. L’ambassade ne fournit pas de services de photo ni de recommandations de photographe. Assurez-vous que les photos respectent toutes les spécifications, y compris un fond blanc ou de couleur claire ; un fond bleu peut être refusé. Les informations requises au verso des photos doivent être écrites en anglais ou en français par le photographe (ou par le requérant si le photographe ne peut le faire). Les photos avec des informations en japonais au verso seront rejetées.
Les adresses japonaises locaux peuvent être écrites à la main sur le formulaire imprimé.
Consultez le site du Centre d’aide et le site de Passeport Canada si vous avez des questions avant de nous contacter. Nous ne répondrons pas aux courriels ou appels téléphoniques dont les réponses se trouvent en ligne.
Mode de paiement
La seule méthode acceptable est de payer en ligne tous vos services de passeport avant de soumettre votre demande. Veuillez soumettre une copie imprimée de votre reçu de paiement. Les autres modes de paiement ne sont pas acceptés.
| Détails | Frais (CAD) |
|---|---|
| Passeport de 10 ans pour adulte (16 ans et plus) | 266.25 |
| Passeport de 5 ans pour adulte (16 ans ou plus) | 194.25 |
| Passeport de 5 ans pour enfants (15 ans et moins) | 102.50 |
| Frais supplémentaires pour le remplacement d’un passeport valide perdu ou volé | 45.00 |
| Copie certifiée conforme d’une partie d’un passeport ou d’un autre document de voyage (Une à trois copies. Un montant additionnel de 45 $CAD sera facturé pour chaque demande, par lot de trois copies. ) | 45.00 |
| Passeport provisoire pour adulte ou enfants (à demander avec le passeport régulier) | 125.75 |
| Titre de voyage d’urgence pour adulte (Pour retourner au Canada) | 75.00 |
| Titre de voyage d’urgence pour enfants (Pour retourner au Canada) | 30.00 |
| Déclaration faute de répondant (formulaire PPTC 132) | 50.00 |
| Conservation d’un passeport valide (durant le traitement de la demande d’un passeport de remplacement) | 45.00 |
| Échange d’un passeport provisoire en personne au Canada | 20.00 |
Services de visas et d’immigration
Visa et immigration au Canada
La section des visas et de l'immigration de l'ambassade du Canada au Japon est fermée. Les services ont été transférés au bureau des visas à Manille, aux Philippines.
- Visiter le Canada, obtenir un permis d’études ou de travail ou encore une carte de résident permanent, présenter une demande d’immigration.
- Trouver un centre de réception des demandes de visa (CRDV) pour prendre rendez-vous afin de soumettre vos données biométriques (empreintes digitales et photo).
- Soumettre une demande en utilisant le formulaire Web d’IRCC pour communiquer avec un bureau des visas.
Résidents permanents du Canada : découvrez comment demander un titre de voyage pour résident permanent (TVRP).
Visa et immigration au Japon
Les Canadiens souhaitant obtenir des renseignements sur les visas japonais, tel que les procédures, les frais ou les délais de traitement, doivent consulter l'ambassade ou le consulat du Japon le plus proche si vous êtes au Canada. Si vous êtes au Japon et avez des questions concernant les procédures d'immigration et de résidence, contactez l'Agence des services d'immigration du Japon.
Consultez également nos Conseils aux voyageurs pour le Japon.
Services notariaux
Nouveau : À compter du 1ᵉʳ avril 2026, l’Ambassade et les consulats du Canada au Japon cesseront de notarier les déclarations ou affidavits de signature, auparavant utilisés au Japon en remplacement d’un certificat de signature (« Sain Shomei »). Si vous avez besoin d’un tel document, nous vous invitons à vous adresser à un notaire public local au Japon afin d’obtenir l’assistance appropriée. En toutes circonstances, l’ambassade et les consulats du Canada ne certifient pas les signatures, les adresses ni l’identité des particuliers.
Si vous avez besoin d'une déclaration sous serment en vue d'un mariage, voir la section Mariage à l'étranger.
Les agents consulaires canadiens à l’étranger sont habilités, en vertu de la Loi sur la preuve au Canada et des lois provinciales et territoriales correspondantes, à offrir des services notariaux. Toutefois, ces services ne sont fournis que lorsqu’aucun prestataire local n’est disponible. Les agents consulaires ne peuvent pas offrir de conseils juridiques ni vous représenter devant les tribunaux. Ils ne versent pas de caution, ne paient pas les honoraires juridiques ni les amendes. Ils se réservent également le droit de refuser de fournir des services notariaux.
Si vous avez besoin de services notariaux, veuillez d’abord communiquer avec un bureau local de notaire public. Lorsque les prestataires locaux ne sont pas disponibles, certains services notariaux peuvent être offerts à l’ambassade et aux consulats au Japon, avec un rendez-vous exclusivement.
Comme plusieurs types de documents ne peuvent pas être notariés, les agents consulaires examineront d’abord votre ou vos document(s) avant de confirmer votre rendez-vous. Si nous ne pouvons pas notarier votre document, communiquez avec l’institution requérante pour obtenir des instructions supplémentaires.
Les normes de service et les frais applicables s’appliquent à l’ensemble des services notariaux offerts.
Apostille (remplace les services d’authentification ou de légalisation)
L’ambassade est en mesure de délivrer le service d’apostille pour :
- les documents d’état civil canadiens (certificats de naissance, de mariage, de décès ou de changement de nom) émis par un bureau provincial de l’état civil au Canada.
- les documents qui auraient été admissibles à recevoir une apostille d’Affaires mondiales Canada.
Consultez la page Authentification des documents pour déterminer si vos documents sont admissibles.
Les agents consulaires examineront d’abord le ou les document(s). Envoyez une copie numérisée des documents à l’ambassade par courriel à l’adresse : tokyo-consul@international.gc.ca. Vous pouvez également demander ce service par la poste.
Certification de conformité à l’original
Les agents consulaires peuvent fournir des copies certifiées conformes de certains documents canadiens originaux. Un avis précisant que le contenu du document ne soit pas validé sera apposé sur la copie certifiée conforme, accompagné de la date et de la signature d’un agent consulaire. Vous pouvez également demander ce service par la poste.
Certification de conformité à l’original d'un passeport canadien (par Passeport Canada)
Les agents consulaires peuvent vérifier la page des renseignements personnels d’un passeport canadien à partir du dossier électronique et délivrer une copie certifiée conforme à l’original, datée et scellée. Le passeport canadien ne doit pas être endommagé ni avoir été déclaré perdu ou volé.
Vous devez présenter votre passeport canadien original ainsi qu’un formulaire PPTC516 dûment rempli. Vous pouvez également demander ce service par la poste, en l’adressant à l’ambassade.
Témoin de signature sur un affidavit ou une déclaration solennelle
Si vous avez besoin que votre signature soit attestée et que l’autorité qui l’exige n’accepte pas la notarisation effectuée par un prestataire local, tel qu’un notaire public, veuillez envoyer les ébauches de vos documents par courriel à tokyo-consul@international.gc.ca. Un agent consulaire communiquera avec vous après avoir évalué votre demande. La signature d’un affidavit ou d’une déclaration solennelle à l’ambassade ne valide pas le contenu du document.
Services offerts à l’ambassade : Les services notariaux sont offerts les lundis, mercredis et vendredis de 14 h à 16 h, sur rendez-vous exclusivement. Dans des circonstances normales, vous recevrez votre document notarié le jour même.
- Pour une déclaration sous serment en vue d’un mariage, veuillez prendre votre rendez-vous en ligne.
- Pour réserver un rendez-vous pour des services notariaux autres qu’une déclaration de mariage, envoyez un courriel à tokyo-consul@international.gc.ca.
Notes :
- Les réservations en ligne pour des déclarations autres que celles liées au mariage, faites sans consultation préalable avec l’ambassade, seront refusées et annulées.
- Les clients sans rendez-vous ne peuvent pas être reçus.
Services offerts par d'autres consulats au Japon : Veuillez les contacter directement pour prendre rendez-vous.
Les résidents de Tohoku, Chugoku, Shikoku et d'Okinawa : Veuillez contacter la section consulaire de l'ambassade à Tokyo par courriel à l'adresse tokyo-consul@international.gc.ca pour obtenir de l'information sur les services de témoin offerts par des cabinets d'avocats désignés dans leur région.
Mode de paiement
Carte de crédit (Visa ou MasterCard uniquement, en dollars canadiens seulement)
Le paiement par carte de crédit par la poste ou en personne, doit être accompagné d’un formulaire d’autorisation de carte de crédit dûment rempli. Ce formulaire autorise le gouvernement du Canada à prélever le coût des services sur votre carte de crédit.
Le paiement en espèces n'est pas accepté.
| Détails | Frais (CAD) |
|---|---|
| Faire prêter serment ou recevoir une déclaration ou une affirmation. Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
| Attester la signature d’un document (affidavit, déclaration, affirmation, etc.). Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
| Authentifier la signature d’un document. Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
| Certifier conforme la copie d’un document. Le coût indiqué est par copie. | 20.00 |
| Délivrer une copie conforme du passeport canadien. Le coût indiqué est par jeu de trois copies. | 45.00 |
| Déclaration sous serment en vue d'un mariage | 50.00 |
| Délivrance d’une apostille sur un document canadien. Les frais indiqués s’appliquent par document. | 50.00 |
Vérification de casier judiciaire
Toutes demandes pour obtenir une attestation de vérification de casier judiciaire du Canada doivent être redirigées vers la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au Canada. Veuillez suivre les étapes de la GRC pour obtenir une vérification de casier judiciaire certifiée et contacter une compagnie accréditée par la GRC pour recevoir des instructions.
L'ambassade et les consulats du Canada ne fournissent pas les formulaires ni prennent pas les empreintes digitales.
Pour toute question, veuillez contacter la GRC.
Voter depuis l'étranger
Reportez-vous à Voter à une élection alors que vous êtes à l'extérieur du Canada. Service de messagerie organisé par l’ambassade du Canada au Japon pour envoyer les bulletins de vote au Canada durant des élections fédérales générales ou partielles est gratuit.
- Date de modification: