Guide de présentation des résultats de l’aide internationale à l’intention des organisations de mise en œuvre
Troisième édition, 2025
Nous cherchons constamment à rendre ce guide plus utile. Si vous l'utilisez, merci de nous indiquer comment on pourrait l'améliorer. Envoyez-nous un courriel à: gar.rbm@international.gc.ca
Sur cette page
- Principaux acronymes utilisés
- 1. Introduction
- 2. La préparation des rapports sur les résultats : principales étapes
- 3. Gabarits de rapports annotés
- Annexes
Principaux acronymes utilisés
- ACS Plus
- Analyse comparative entre les sexes Plus
- AFDP
- Approche fondée sur les droits de la personne
- AI
- Aide internationale
- AMC
- Affaires mondiales Canada
- CAD de l’OCDE
- Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques
- CEP
- Chef d’équipe de projet
- CMR
- Cadre de mesure du rendement
- EG
- Égalité des genres
- GAR
- Gestion axée sur les résultats
- IITA
- Initiative internationale pour la transparence de l’aide
- IRC
- Indicateurs de rendement clés
- MEA
- Matrice des extrants et des activités
- ML
- Modèle logique
- PMOP
- Plan de mise en œuvre du projet
- PTA
- Plan de travail annuel
- RAI
- Rapport sur l’aide internationale
- RRM
- Rapport sur les résultats ministériels
1. Introduction
1.1 Contexte
Ce guide aide les organisations qui mettent en œuvre des projets d’aide internationaleNote de bas de page 1 financés par Affaires mondiales Canada à :
- comprendre les exigences en matière de présentation de rapports
- rédiger des rapports sur les résultats qui :
- sont clairs et fondés sur des données probantes qui respectent les normes du gouvernement du Canada
- démontrent le rendement des projets par rapport aux résultats attendus.
Ce guide accompagne La gestion axée sur les résultats appliquée aux programmes d’aide internationale : Un guide pratique. Le « guide pratique » fournit des définitions clés et une description plus détaillée de la gestion axée sur les résultats (GAR). Il comprend des conseils généraux sur la manière de rendre compte des extrants et des résultats attendus des projets. Il aide également à faire le suivi et à communiquer des résultats en matière d’égalité des genres.
Cette édition (2025) est une version mise à jour du guide de 2018. Elle a été élaborée en tenant compte des commentaires et des consultations avec les principales parties prenantes (certaines organisations de mise en œuvre et, agents de projet et conseillers en gestion du rendement d’AMC). Nous sommes toujours ouverts à vos commentaires en vue d’enrichir les prochaines éditions du guide. Pour nous faire part de vos commentaires ou pour toute demande de renseignements, veuillez écrire à gar.rbm@international.gc.ca
Remarques :
- Pour des définitions des termes et concepts, veuillez consulter le Glossaire des termes de gestion axée sur les résultats d’Affaires mondiales Canada.
- Dans le passé, nous faisions référence à la « Feuille de travail de rapport sur les résultats ». Elle sera désormais appelée « Cadre de mesure du rendement (CMR) avec des colonnes supplémentaires ».
- Ce guide s’applique à la plupart des organisations de mise en œuvre et projets. Il ne tient pas compte de toutes les situations ou nuances possibles.
Ce guide fournit des renseignements relatifs à trois types de rapports. Vous devez utiliser ces rapports lorsque vous faites la mise en œuvre d’un projet d’aide internationale. Chacun porte sur une période différente et répond à des objectifs différents :
- Rapport sur les opérations du projet;
- Rapport annuel sur les résultats du projet;
- Rapport final sur les résultats et les opérations du projet.
1.2 Informations requises
Affaires mondiales Canada exige de ses organisations de mise en œuvre de l’aide internationale des rapports périodiques, rigoureux et en temps opportun, fondés sur des données probantes, à des fins de gestion du rendement. Les renseignements fournis dans les rapports des organisations de mise en œuvre favorisent la transparence et la responsabilité, ainsi que l’apprentissage et la prise de décisions.
1.2.1 De quelles informations AMC a-t-il besoin ?
- Des données rigoureuses et fournies en temps opportun pour des preuves claires
- Tous les rapports (rapport sur les opérations du projet, rapport annuel sur les résultats du projet et rapport final sur les résultats et les opérations) doivent utiliser des données réelles sur les indicateurs de rendement pour justifier les résultats rapportés et doivent également fournir une description des changements. Les données réelles fournies dans les rapports de projet sont utilisées pour évaluer le rendement d’un projet donné. Les données des indicateurs de divers projets sont également regroupées pour être intégrées au rapport d’AMC sur les Indicateurs de rendement clés (IRC) organisationnels, ce qui permet d’évaluer le rendement du programme ou portefeuille et du Ministère. Les IRC pertinents du Ministère auront été déterminés au début du projet lors de discussions avec le chef d’équipe du projet (CEP) d’AMC;
- Dans la mesure du possible, les données doivent être ventilées selon le genre et d’autres facteurs identitaires pertinents. De cette manière, il est plus facile de comprendre les répercussions des projets sur les différents groupes;
- Il est nécessaire de fournir des rapports sur les projets en temps opportun pour que les changements puissent être apportés le plus rapidement possible et qu’il y ait suffisamment de temps pour que tout changement de cap produise ses effets.
- Des informations sur les progrès réalisés
- Extrants et activités: Les rapports sur les opérations du projet fournissent une mise à jour de la mise en œuvre du plan de travail annuel (PTA) du projet, y compris une mise à jour sur les activités et les extrants et la façon dont ils contribuent aux résultats immédiats;
- Résultats du projet: Les rapports annuels sont axés sur les résultats plutôt que sur les activités et les extrants du projet, et montrent les progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats immédiats, intermédiaires et finaux attendus.
- La communication d’informations sur l’égalité des genres, les droits de la personne, la durabilité environnementale, l’innovation et toute autre priorité déterminée dans l’accord de projet correspondant :
- Ces priorités doivent être intégrées dans chaque section des rapports. Les détails sur le type de renseignements à inclure sont présentés ci-après, dans la section 1.2.3.
- Des informations sur les défis et les leçons apprises au cours de la période visée par le rapport :
- défis liés au contexte opérationnel du projet et comment ils ont été relevés, le cas échéant;
- leçons apprises à propos de ce qui a fonctionné et de ce qui n’a pas fonctionné, et la manière dont ces leçons pourraient être appliquées pour améliorer la réalisation des résultats attendus.
- Des informations sur toute modification apportée aux principaux éléments du plan de mise en œuvre du projet (PMOP):
- les changements apportés à des éléments, notamment la couverture géographique, les bénéficiaires ou les activités prévues, doivent être discutés avec l’agent de projet d’AMC, qui peut aider à évaluer s’ils constituent un changement de portée (par exemple, si elles ont une incidence sur la nature des résultats intermédiaires);
- des changements peuvent s’avérer nécessaires en cas d’absence de progrès dans les résultats immédiats et intermédiaires, peut-être en raison d’hypothèses erronées sur la manière dont le changement sera réalisé. Tout changement apporté aux résultats intermédiaires ou ultimes ou à des cibles doit également être discuté avec l’agent de projet d’AMC afin de déterminer s’il modifie la portée du projet;
- s’il est établi que les changements constituent un changement de portée ou entraînent des augmentations importantes des ressources ou des fonds requis, une modification de l’instrument financier utilisé par le projet est nécessaire et devra être approuvée. Si AMC approuve le changement, l’organisation de mise en œuvre doit modifier le PMOP ou le plan de travail, ainsi que le CMR;
- les principaux changements doivent faire l’objet d’une discussion avec les autres parties prenantes concernées et être approuvés par celles-ci.
- Les références aux données de base démontreront l’ampleur du changement obtenu dans le cadre du projet (ou auquel le projet a contribué). Des conseils plus détaillés sur les renseignements requis sont fournis dans la liste de contrôle détaillée pour les organisations de mise en œuvre à la section 2.4 et les gabarits de rapport annotés à la section 3.
1.2.2 À quoi servent les informations communiquées dans les rapports ?
Transparence et responsabilisation
Le suivi du projet pendant la mise en œuvre permet de démontrer une bonne gestion des ressources et de montrer comment le projet atteint les objectifs fixés. Pour les organisations de mise en œuvre, les rapports sur les résultats sont un moyen de communiquer avec AMC à propos du rendement et des résultats du projet, et de faire preuve de responsabilité.
AMC s’appuie sur des rapports fondés sur des données probantes envoyés par les organisations de mise en œuvre concernant les résultats du projet pour soutenir l’engagement continu du gouvernement du Canada en faveur de la transparence et de la responsabilité et pour illustrer sa bonne gestion des ressources publiques. Les délais d’établissement des rapports du projet sont donc arrimés aux délais d’établissement des rapports d’AMC. Ainsi, AMC fait preuve de responsabilité et de transparence et informe le Parlement et le public canadien de ses réalisations et des résultats obtenus au moyen de ce qui suit :
- les rapports ministériels annuels, tels que le Rapport sur les résultats ministériels d’AMC, qui rend compte des objectifs fixés dans les Plans ministériels annuels, et le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada;
- la Banque de projets, qui est une base de données publique appuyant l’engagement du Canada en faveur d’un gouvernement ouvert et sa participation à l’Initiative internationale pour la transparence de l’aide.
Étant donné que ces rapports ministériels dépendent des renseignements sur les résultats à l’échelle des projets, il est très important que les organisations de mise en œuvre fournissent à AMC des rapports de résultats précis et bien étayés. Ces rapports fournissent également des données probantes sur la contribution des programmes d’AMC et de l’ensemble du portefeuille de projets d’aide internationale :
- à ses engagements internationaux, tels que les objectifs énoncés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030 (Objectifs de développement durable) et les principaux engagements internationaux;
- aux objectifs et aux besoins exprimés par les pays partenaires;
- à la prise en compte de l’égalité des genres, des droits de la personne, de la durabilité environnementale et de l’innovation;
- aux objectifs définis dans les plans ministériels annuels.
L’apprentissage et la prise de décisions
La GAR nécessite l’utilisation des données recueillies sur le rendement du projet et d’autres renseignements pour évaluer les résultats attendus et les résultats réels et les comparer. Cette évaluation éclaire la prise de décisions fondées sur des données probantes et l’ajustement ou l’adaptation des programmes ou des projets, au besoin, afin d’optimiser et d’améliorer l’atteinte des résultats attendus.
- Le processus d’établissement de rapports ne se veut pas seulement un exercice de conformité, mais plutôt une occasion de réfléchir et de documenter les extrants qui ont été obtenus, les progrès réalisés dans le cadre des projets en vue d’atteindre les résultats attendus, les changements survenus dans le contexte du projet et les problèmes ou défis qui se sont posés.
- Les organisations de mise en œuvre et les agents de projet d’AMC ont besoin de ces renseignements pour soutenir les ajustements nécessaires afin de garantir la réalisation des résultats attendus. Il est nécessaire de fournir ces renseignements en temps opportun pour que les changements puissent être effectués le plus rapidement possible et qu’il y ait suffisamment de temps pour que tout changement de cap produise ses effets.
- L’utilisation des données sur la mesure du rendement et d’autres renseignements pour améliorer les connaissances sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas et pour regrouper les leçons apprises est également un élément important de la gestion axée sur les résultats. Ces leçons soutiennent l’amélioration continue des projets, programmes et portefeuilles actuels et futurs. Elles peuvent également contribuer à faire en sorte que les obstacles ou les inégalités relevés soient éliminés. Ce processus permet à toutes les parties prenantes de prendre des décisions éclairées.
1.2.3 Intégration de priorités de haut niveau
AMC s’engage à faire ce qui suit :
- adopter une approche fondée sur les droits de la personne (AFDP) en matière d’aide internationale;
- faire progresser l’égalité des genres;
- soutenir la durabilité environnementale;
- intégrer l’innovation dans son aide internationale.
Chaque rapport des organisations de mise en œuvre (Rapport sur les opérations du projet, Rapport annuel sur les résultats du projet et Rapport final sur les résultats et les opérations) doit intégrer des informations sur tout changement survenu ou résultat obtenu dans ces domaines au cours de la période de rapport précédente. Ces priorités devraient être intégrées à chaque section des rapports, de la même manière qu’elles sont incluses dans le PMOP.
Seuls les changements survenus au cours de la période de rapport précédente doivent être signalés. Les types de changement peuvent comprendre les suivants :
- Modifications du contexte – Il s’agit de modifications ou changements qui ne sont pas causés par le projet mais qui sont pertinents et peuvent avoir une incidence sur le projet. Les changements à signaler comprennent les éléments qui exercent une influence sur les hypothèses qui sous-tendent la théorie du changement, ainsi que les risques liés aux responsabilités juridiques ou financières et les autres types de risques qui ont été déterminés au début du projet.
- Changements opérationnels – Ils concernent la mise en œuvre du projet et comprennent les changements ou les ajustements apportés ou proposés aux stratégies, aux mesures de réponse aux risques, aux ressources techniques et au niveau d’effort liés à l’égalité des genres, aux droits de la personne ou à la durabilité environnementale. Il convient d’en rendre compte dans les sections correspondantes des rapports d’activité.
- Résultats obtenus – Mesurer et évaluer les progrès réalisés par rapport aux résultats attendus en matière d’égalité des genres, de droits de la personne ou de durabilité environnementale (exprimés dans le modèle logique [ML] du projet).
Les attentes précises en matière de renseignements propres à chaque domaine sont les suivantes :
Égalité des genres
Les résultats en matière d’égalité des genres sont des changements mesurables qui visent explicitement à réduire les inégalités ou à améliorer l’égalité entre les femmes et les hommes, les garçons et les filles et les personnes de diverses identités de genre. Étant donné que l’égalité des genres est une priorité de l’aide internationale d’AMC, les organisations de mise en œuvre doivent suivre les résultats en matière d’égalité des genres et en rendre compte, et doivent aussi démontrer comment ces changements contribuent à un ou à plusieurs objectifs d’AMC en matière d’égalité des genres :
- améliorer la protection et la promotion des droits fondamentaux des femmes et des filles;
- accroître la participation égale des femmes et des filles à la prise de décisions;
- un accès et un contrôle plus équitables pour les femmes et les filles en ce qui concerne les ressources dont elles ont besoin pour assurer une égalité sociale et économique continue.
Les rapports sur les résultats en matière d’égalité des genres doivent également tenir compte des considérations suivantes :
- indiquer les modifications du contexte, en particulier les répercussions résultant d’un contrecoup des activités liées à l’égalité des genres et tout changement opérationnel susceptible d’avoir une incidence positive ou négative sur l’intégration de l’égalité des genres dans le projet;
- faire un rapport sur les progrès réalisés pour chaque résultat, y compris une description des activités et des extrants qui soutiennent l’égalité des genres et une analyse des indicateurs favorisant l’égalité des genres mesurant chaque résultat, ventilés selon le sexe, l’âge et, dans la mesure du possible, d’autres facteurs d’identité pertinents;
- présenter une description fondée sur des données probantes en utilisant des données qualitatives et quantitatives pour illustrer les changements transformateurs dans le projet, y compris les changements dans les normes sociales qui nuisent à la réalisation de l’égalité des genres, les changements dans les taux de participation et la prise de décisions et d’autres types de résultats en matière d’égalité des genres;
- relever et analyser tout écart entre les cibles prévues et les résultats obtenus en matière d’égalité des genres, les résultats des activités de renforcement des capacités en matière d’égalité des genres et tout résultat inattendu lié à l’égalité des genres.
Les rapports sur les projets doivent présenter des données réelles pour appuyer les progrès réalisés en ce qui a trait à l’égalité des genres dans le cadre des résultats de chaque projet et de la mise en œuvre de la stratégie du projet en matière d’égalité des genres. Pour y parvenir, AMC recommande que les projets qui cherchent à atteindre des résultats en matière d’égalité des genres intègrent une ressource spécialisée, qu’elle soit interne ou recrutée à l’externe, en tant que membre de l’équipe du projet. Une expertise en égalité des genres est primordiale pour réussir à atteindre les résultats en matière d’égalité des genres, et les ressources spécialisées en matière d’égalité des genres devraient, idéalement, demeurer impliquées et fournir des conseils tout au long du projet, y compris au moment de la préparation des rapports sur les résultats.
Pour plus de renseignements, consultez les outils suivants : Suivi du rendement lié à l’égalité des genres, Rapport sur les résultats en matière d’égalité des genres, ainsi que Expertise en matière d’égalité des genres et responsabilités de l’équipe de projet.
Droits de la personne
AMC s’est engagé à adopter une AFDP à l’égard de l’aide internationale. Cette approche signifie que les changements positifs à long terme dans les projets financés par AMC doivent être axés sur l’amélioration de la sécurité, de la liberté, de la dignité, de la sûreté, de l’éducation ou du bien-être des bénéficiaires, décrits dans les termes propres aux droits de la personne. Une AFDP définit également les bénéficiaires comme des personnes détentrices de droits dont les droits fondamentaux sont concernés par l’aspect ou le problème visé par le projet.
Des renseignements utiles sur l’utilisation d’une AFDP tout au long du cycle du projet sont également disponibles dans l’Approche canadienne fondée sur les droits de la personne appliquée à l’aide internationale – Liste de contrôle à l’intention des créateurs de projets.
Rappel : Idéalement, une AFDP est incluse dans la version initiale du ML et du CMR pendant la phase de conception du projet jusqu’aux plans de travail et aux rapports du projet.
Les éléments suivants décrivent les attentes en matière de droits de la personne dans le cadre des rapports remis par les organisations de mise en œuvre:
- Changements dans le contexte – Le rapport doit déterminer s’il y a eu des changements sur le terrain qui auraient une incidence sur l’analyse initiale des droits de la personne dans le cadre du projet et, par conséquent, auraient une incidence sur le CMR et la théorie du changement. Par exemple :
- Les hypothèses relatives aux droits de la personne, définies lors de l’étape de la planification et de la conception du projet, et formulées dans la théorie du changement, sont-elles toujours valides?
- De nouveaux risques liés aux droits de la personne sont-ils apparus? Dans l’affirmative, comment peuvent-ils être atténués?
- Changements opérationnels – Décrivez ce qui est fait pendant la mise en œuvre du projet pour répondre à toute modification du contexte mentionnée plus haut.
- Résultats obtenus – Dans le cadre d’une AFDP, un ou plusieurs énoncés de résultats du projet doivent être formulés dans les termes propres aux droits de la personne. Par exemple, ils peuvent soutenir le renforcement de la capacité à faire progresser les droits de la personne ou la capacité des institutions à fournir des services inclusifs. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires sur les indicateurs de rendement en matière de droits de la personne, vous pouvez contacter votre agent de projet d’AMC pour en savoir plus sur l’utilisation de ces indicateurs.
Pour intégrer correctement une AFDP dans le rapport sur le projet, il faut s’assurer que le rapport explique dans quelle mesure le projet fait progresser (ou non) les résultats pertinents en matière de droits de la personne ou les changements en matière de droits de la personne intégrés dans un résultat attendu qui décrit également d’autres changements. Veuillez être précis et établir des liens entre ces résultats et les normes internationales (en anglais seulement), régionales ou nationales en matière de droits de la personne qui s’appliquent à ces résultats. Des ressources pertinentes à propos de ces normes sont disponibles sur la page Promouvoir les droits de la personne d’AMC.
Conseil : Les résultats intermédiaires peuvent faire ressortir les grands principes des droits de la personne.
Durabilité environnementale
AMC s’attend à ce que les organisations de mise en œuvre prennent les mesures suivantes :
- décrire les facteurs environnementaux susceptibles d’avoir eu une incidence sur l’initiative (par exemple, catastrophes naturelles, changements climatiques, épuisement des ressources naturelles);
- présenter les difficultés éprouvées dans la mise en œuvre des mesures environnementales du projet, les leçons apprises et les pratiques exemplaires pour l’avenir;
- relever les nouvelles possibilités et les points d’entrée pour intégrer davantage les considérations et les mesures relatives à la durabilité environnementale, au climat et à la biodiversité dans le cadre de ce projet (par exemple, formation, changements d’approche) et mettre en évidence les répercussions sur les ressources, le cas échéant;
- faire un rapport sur la mise en œuvre des engagements, des mesures et des activités de suivi en matière d’environnement qui ont été convenus dans les documents du projet (par exemple, proposition, plan d’action environnemental, évaluation environnementale, contrat ou accord, etc.) ainsi que toute autre mesure liée à l’environnement qui a été mise en œuvre;
- présenter les résultats obtenus ou les résultats liés à l’environnement du projet à ce jour.
Innovation
AMC s’est engagé envers l’innovation et recueille des renseignements sur l’innovation dans les projets qu’il soutient. AMC définit l’innovation dans l’aide internationale comme étant un processus, un état d’esprit et un moyen de permettre l’adoption de solutions nouvelles ou améliorées à l’échelle locale en vue d’obtenir de meilleurs résultats et un plus grand impact. Les solutions novatrices peuvent prendre la forme de modèles de gestion, de lignes de conduite, d’approches, de partenariats, de technologies, d’introspections comportementales et de modes de prestation de produits et de services.
Notez qu’il est tout aussi utile de faire état des solutions innovantes prometteuses et infructueuses que des solutions concluantes, car elles peuvent offrir des possibilités d’apprentissage. Pour qu’une solution innovante soit considérée comme une réussite, elle doit répondre à trois conditions :
- avoir été mise en œuvre;
- avoir permis l’obtention de meilleurs résultats ou d’un plus grand impact (en générant plus de valeur et en ayant permis de résoudre le problème);
- être nouvelle ou améliorée comparativement aux solutions connues dans le contexte de la mise en œuvre.
Ces éléments devraient être abordés dans les rapports des organisations de mise en œuvre.
Le rapport doit également indiquer le ou les stades de la solution innovante :
- idéation;
- recherche et développement;
- preuve de concept;
- passage vers la mise à l’échelle;
- mise à l’échelle;
- échelle durable.
Vous trouverez des conseils supplémentaires sur l’établissement de rapports sur l’innovation dans l’aide internationale dans la Fiche-conseils 5.1 - Rapport sur l’innovation dans le cadre de l’aide internationale.
2. La préparation des rapports sur les résultats : principales étapes
Les rapports sur les résultats contiennent des liens vers d’autres documents clés qu’AMC demande généralement aux organisations de mise en œuvre de préparer pour chaque projet d’aide internationale :
- la proposition de projet (y compris la théorie du changement, le ML, le CMR partiel et la matrice des extrants et des activités [MEA]);
- le PMOP, qui est préparé une fois le projet approuvé et signé et comprend une théorie du changement, un ML et un CMR mis à jour, ainsi que la MEA;
- le rapport sur les données de base du projet, qui comprend les données de base (validées auprès des parties prenantes concernées) pour chaque indicateur du CMR ou équivalent;
- les plans de travail annuels (PTA), y compris la matrice des extrants et des activités (MEA) mise à jour, ainsi que toute mise à jour du ML et du CMR du projet.
Rappel : La production de bons rapports Un bon rapport commence dès la phase de conception et de lancement du projet.
Pour faciliter la production des rapports, il est utile d’examiner les principaux aspects nécessaires à l’établissement des rapports (c’est-à-dire les résultats et les aspects thématiques) en fonction de ce qui a été défini et élaboré au cours de la phase de conception. C’est à ce moment que les organisations de mise en œuvre et leurs parties prenantes testent les hypothèses sous-jacentes à la conception du projet et élaborent les outils de GAR du projet (théorie du changement, CGR et ML, y compris tous les indicateurs et le calendrier d’établissement de rapports pour chaque indicateur).
Rappel : Les données de base fournissent une valeur précise pour chacun des indicateurs du CMR du projet. La disponibilité en temps opportun des données de base est essentielle, car les références aux données de base aident à démontrer l’ampleur du changement réalisé dans le cadre du projet (ou auquel le projet a contribué). Habituellement, il est recommandé que les organisations de mise en œuvre travaillent avec les parties prenantes sur le terrain (y compris les intermédiaires et les bénéficiaires) pendant la période de démarrage et les six premiers mois de fonctionnement du projet pour valider l’utilité des indicateurs. S’il est décidé que les indicateurs ne sont pas utiles ou qu’il n’est pas possible de recueillir les données qui s’y rattachent, il peut être nécessaire (avec l’accord des organisations de mise en œuvre et de l’agent de projet d’AMC) de les modifier. Idéalement, tout changement devrait être apporté avant la fin de la première année du projet.
2.1 Rapport sur les opérations du projet
Les organisations de mise en œuvre doivent se reporter à leur Accord de contribution (annexe D) ou à leur convention de subvention pour connaître la fréquence précise des exigences en matière de rapports applicables à leur projet.
Pour préparer leur rapport sur les opérations du projet, les organisations de mise en œuvre doivent utiliser les données réelles de la Feuille de travail sur les extrants et les activités (annexe 1), qui est une version mise à jour de la MEA, avec des colonnes supplémentaires. Le rapport fournit une mise à jour opérationnelle sur la mise en œuvre du PTA. Il doit fournir une mise à jour des activités et des extrants et, le cas échéant, des progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats immédiats attendus. Le rapport sur les opérations du projet est un outil de suivi et de gestion qui aide les responsables de la mise en œuvre et le personnel d’AMC à faire le point sur l’état d’avancement du projet, à déterminer si les activités mènent aux extrants prévus, et à apporter les changements aux activités au cours de la prochaine période de rapport, le cas échéant.
Rapport sur les opérations du projet
Objectif : Fournir une mise à jour sur les activités et les extrants du projet, et, le cas échéant, sur les progrès accomplis dans la réalisation des résultats immédiats attendus.
Quand : Conformément à l’accord de financement.
- En général, pour un projet pluriannuel, les rapports sur les opérations du projet sont exigés tous les six mois. Ce rapport semestriel est généralement présenté sous la forme d’un rapport indépendant en milieu d’année (et d’une annexe au rapport annuel sur les résultats en fin d’année).
- Le premier rapport est généralement requis 6 mois après la date de début du projet pour rendre compte des activités et des résultats.
- Pour les projets plus courts (moins d’un an), la fréquence sera déterminée par l’agent de projet d’AMC.
Étapes recommandées :
- Examinez le PTA du projet.
- Avant de rédiger le rapport sur les opérations du projet, remplissez la Feuille de travail sur les extrants et les activités (qui est la MEA mise à jour, avec des colonnes supplémentaires) (voir l’annexe 1) :
- La feuille de travail est utilisée pour recueillir des données réelles sur les extrants et les activités du projet, qui sont censés contribuer à la réalisation des résultats immédiats, tel qu’il est défini dans le CMR.
- Rédigez le rapport en utilisant la Feuille de travail sur les extrants et les activités remplie et décrivez les opérations et fournissez des explications sur celles-ci au cours de la période visée par le rapport, en fonction des activités de mise en œuvre et des extrants obtenus. Une proposition de gabarit est fournie à titre de référence et pour votre commodité (section 3.1). N’oubliez pas d’inclure la Feuille de travail sur les extrants et les activités en annexe à votre rapport.
Remarque : Ce rapport doit inclure des données de base pour tous les indicateurs et doit être ventilé selon le sexe et l’âge, ainsi que d’autres facteurs pertinents pour le projet (tels que le handicap, la race, l’ethnicité ou d’autres facteurs identitaires.
2.2 Rapport annuel sur les résultats du projet
Le rapport annuel sur les résultats du projet fournit une évaluation des progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats attendus du projet et une évaluation de la nécessité de procéder à des ajustements. Il est rédigé à partir des données réelles du CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats). Les renseignements fournis sont également utilisés par AMC pour mettre à jour sa Banque de projets.
Rapport annuel sur les résultats
Objectif : Fournir une évaluation des progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats attendus du projet et indiquer si des ajustements sont nécessaires.
Quand : Soumettre le rapport après la fin de chaque année (en fonction du calendrier du projet selon l’accord pertinent).
Étapes recommandées :
- Examinez le plan de travail annuel du projet, y compris les objectifs annuels pour les indicateurs de résultats.
- Avant de rédiger le rapport sur les résultats du projet, remplissez le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (voir l’annexe 2):
- Il s’agit d’un outil de travail à remplir avant de rédiger le rapport annuel sur les résultats du projet. Il sera également utilisé pour le rapport final sur les résultats et les activités du projet.
- Il est axé sur les données recueillies sur les indicateurs de résultats pour montrer les progrès accomplis vers l’objectif de chaque indicateur selon le calendrier (fréquence) dans la dernière version approuvée du CMR. L’évaluation des différents indicateurs d’un résultat attendu donné permettra une évaluation globale des progrès réalisés en vue d’atteindre ce résultat. Cette évaluation peut ensuite être utilisée pour rédiger le rapport.
- Le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires est fondé sur la dernière version approuvée du CMR du projet, avec quelques différences (voir l’annexe 2) pour s’assurer qu’il comprend un espace pour les données réelles de la période de rapport précédente, de la période de rapport en cours et, le cas échéant, des totaux cumulés. Pour chaque indicateur de résultat, un espace est également prévu pour une analyse des progrès ou des écarts entre les données réelles et les cibles du projet.
- Relevez 1 ou 2 histoires ou récits de changement pertinents pour la période visée par le rapport (voir les conseils dans le gabarit proposé à la section 3.2).
- Rédigez le rapport. En utilisant le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires, présentez des descriptions à l’appui et expliquez les opérations pendant la période de rapport en fonction de votre analyse et des leçons apprises de la comparaison des données réelles avec les données de base et les cibles de l’indicateur. Une proposition de gabarit est fournie à titre de référence et pour votre convenance (section 3.2).
- N’oubliez pas d’inclure la mise à jour du CMR avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) en annexe à votre rapport, ainsi que le rapport sur les opérations pour la seconde moitié de l’année visée par le rapport.
2.3 Rapport final sur les résultats et les opérations du projet
Les organisations de mise en œuvre produisent le rapport final sur les résultats et les opérations à la fin d’un projet. Ce rapport fournit un compte rendu indépendant du projet et de sa contribution aux efforts d’aide internationale du Canada, notamment en ce qui concerne :
- le développement international – amélioration durable de la vie des gens dans les pays en développement;
- l’aide humanitaire – diminution des souffrances, et vies sauvées pendant les crises humanitaires;
- la paix et la sécurité – diminution des menaces pour les populations de pays où les programmes d’AMC sont mis en œuvre et pour les Canadiennes et les Canadiens.
Ce rapport est la principale source de renseignements d’AMC sur les projets achevés. Il permet aux lecteurs de comprendre rapidement la nature du projet, sa valeur et ses résultats attendus et réels. Il décrit également comment ces résultats ont été obtenus et comment les résultats immédiats et intermédiaires ont contribué aux résultats ultimes du projet ou pourraient y contribuer à l’avenir.
Rapport final sur les résultats et les opérations du projet
Objectif : Produire un dossier indépendant sur le projet et ses contributions à l’aide internationale.
Quand : À la fin du projet.
Étapes recommandées :
- Examinez le PMOP approuvé et les rapports annuels.
- Avant de rédiger le rapport, préparez une Feuille de travail sur les extrants et les activités complétée (annexe 1) et un CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (voir l’annexe 2) présentant les réalisations à la fin du projet. Ils seront inclus dans les annexes du rapport final.
- Évaluez les changements que le projet a permis de réaliser par rapport à la situation avant la mise en œuvre du projet, y compris les résultats inattendus.
- Relevez 1 ou 2 histoires ou récits de changement pertinents pour la durée du projet (voir les conseils dans le gabarit proposé à la section 3.3) pour aider à illustrer les changements importants du point de vue des bénéficiaires (détenteurs de droits) et/ou des intermédiaires.
- Rédigez le rapport. Une proposition de gabarit est fournie à titre de référence et pour votre convenance (section 3.3).
2.4 Liste de contrôle pour la préparation des rapports sur les opérations et des rapports sur les résultats
Tenant compte des orientations relatives aux rapports axés sur les résultats et de la Liste de vérification 5.1 pour la gestion axée sur les résultats – Analyse des rapports de résultats des exécutants de projets d’Affaires mondiales Canada, la liste de contrôle suivante vise à guider vos efforts de préparation et à résumer les principaux éléments à inclure dans les rapports sur les opérations et les résultats de votre projet :
A prendre en considération :
- En général (outils de la GAR) (Rapports annuels sur les résultats et rapport final)
- Avez-vous inclus la dernière version approuvée du ML et du CMR?
- Avez-vous organisé la section des résultats par résultats (plutôt que par activités ou composantes)?
- Données sur les indicateurs (tous les rapports)
- Avez-vous fourni des données réelles pour la période visée par le rapport sur chaque indicateur pour chaque extrant (rapports sur les activités) et chaque résultat (rapports sur les résultats) en fonction de ce que vous avez défini dans le CMR approuvé du projet?
- Avez-vous ventilé les données réelles (par exemple, selon le sexe/genre, le milieu rural ou urbain, ou le pays dans le cas d’un projet avec plusieurs pays participants) et fourni une explication s’il n’était pas possible de le faire?
- Si vous vous êtes engagé à recueillir des données sur les IRC d’AMC, avez-vous clairement indiqué les données relatives à ces indicateurs?
- Vos données tiennent-elles compte de la proportionnalité (par exemple, 10 % de 100 femmes par rapport à seulement 10 %)?
- Évaluation descriptive fondée sur des données probantes du rendement ou des progrès réalisés à l’égard des extrants et des résultats
- Tous les rapports
- Votre analyse est-elle fondée sur les données réelles (quantitatives et qualitatives) recueillies en fonction des indicateurs définis dans le CMR du projet (si le calendrier de la collecte de données pour le CMR requiert des données pour la période visée par le rapport)?
- Avez-vous intégré des comparaisons avec les données de base ou les cibles définies dans le CMR pour décrire les indications des progrès accomplis, et fourni des explications sur tout écart entre les données réelles et les cibles ou les résultats attendus?
- Avez-vous clairement décrit les données relatives aux résultats des indicateurs pertinents pour la période visée par le rapport comme des niveaux d’atteinte et progrès réalisés par rapports aux résultats attendus?
- Avez-vous décrit les modifications pertinentes du contexte au cours de la période visée par le rapport, y compris les facteurs (positifs ou négatifs, considérés comme un risque ou inattendus) qui ont influencé le rendement et nui au changement ou aux activités (par exemple, les changements dans le contexte politique, la législation, les priorités du pays, les événements liés au climat, etc.)
- Rapports annuels sur les résultats et rapport final
- Des résultats inattendus sont-ils ressortis au cours de la période visée par le rapport? Dans l’affirmative, avez-vous fourni une description de ces résultats?
- Tous les rapports
- Priorités de haut niveau
- Tous les rapports
- Si les modifications du contexte ou des résultats inattendus nécessitent un changement de portée (portée géographique, bénéficiaires, activités prévues, etc.) et des ajustements à la théorie du changement, au ML ou au CMR, avez-vous inclus une justification pour tout ajustement proposé?
- Rapports annuels sur les résultats et rapport final
- Avez-vous inclus des résultats liés à l’égalité des genres et au renforcement du pouvoir des femmes et des filles, aux droits de la personne et à la durabilité environnementale?
- Avez-vous intégré une description de la manière dont les résultats du projet sont vécus différemment par les différents groupes (femmes et hommes, filles et garçons, et autres catégories sociales pertinentes)?
- Le cas échéant, avez-vous inclus une description détaillée d’une approche considérée comme une innovation, en tenant compte des exigences de la section 1.2.3 du présent guide?
- Tous les rapports
- Défis et leçons apprises (tous les rapports)
- Avez-vous décrit les principaux défis et les principales leçons apprises en lien avec des réalisations ou des résultats précis, ainsi que les mesures correctives appliquées au cours de la période visée par le rapport ou proposées pour la période à venir afin de répondre à ces défis et leçons apprises?
3. Gabarits de rapports annotés
La présente section comprend des gabarits (ou canevas) annotés pour chacun des rapports abordés dans le présent guide (rapport sur les opérations du projet, rapport annuel sur les résultats du projet et rapport final sur les résultats et les opérations du projet). Les gabarits proposés sont fournis à titre de référence et pour votre convenance. Les questions d’orientation figurant dans le gabarit sont des rappels destinés à vous aider à bien rendre compte des éléments importants concernant les activités les résultats du projet.
Pour les sections qui ne s’appliquent pas à la période visée par le rapport, il suffit de fournir une justification. Si vous avez des questions, vous pouvez en discuter avec votre agent de projet d’AMC ou votre CEP.
3.1 Gabarit annoté : Rapport sur les opérations du projet
Page couverture
- Sur la page couverture, veuillez inclure :
- Titre du projet et titre du rapport
- Numéro du projet
- Pays ou région
- Nom de l’organisation de mise en œuvre
- Période visée par le rapport
- Date du rapport
- À l’intérieur de la page de couverture, veuillez inclure les informations générales suivantes :
- Nom et coordonnées de l’organisation de mise en œuvre
- Budget total du projet
- Dates de début et de fin du projet
Section 1 – Changements dans le contexte
- Résumez tout changement dans le contexte national ou régional au cours de la période visée par le rapport qui a eu une incidence sur le projet. Il s’agit de changements externes qui ne sont pas causés par le projet mais qui peuvent avoir une incidence sur sa mise en œuvre ou ses résultats.
Question d’orientation :
- Y a-t-il eu des changements dans le contexte (par exemple, l’égalité des genres, les droits de la personne, l’environnement, l’instabilité politique, les changements économiques ou les catastrophes naturelles) qui ont eu une incidence sur les hypothèses de la théorie du changement, du modèle logique ou du CMR du projet?
Exemple : « Une nouvelle politique gouvernementale exigeant des permis spéciaux pour les rassemblements communautaires a retardé les séances d’éducation sur la santé prévues dans les zones rurales, ce qui a eu une incidence sur le calendrier du projet. »
Section 2 – Progrès réalisés en matière d’extrants et d’activités
- Résumez et analysez les données de la Feuille de travail sur les extrants et les activités (annexe 1).
- L’accent est mis sur la manière dont les activités réalisées ont contribué aux extrants et sur leur pertinence par rapport aux résultats immédiats.
- Structurez le résumé par extrant, avec les activités qui s’y rattachent.
Questions d’orientation :
- Quelles sont les principales activités réalisées au cours de la période visée par le rapport?
- Quels extrants découlent de ces activités?
- Comment ces réalisations ont-elles contribué aux résultats immédiats?
- Y a-t-il eu des résultats inattendus ou des écarts? Dans l’affirmative, quelles en sont les causes et quelles mesures ont été ou seront prises?
- Des ajustements doivent-ils être apportés aux activités de la prochaine période de rapport?
Section 3 – Opérations
Conseil pour les sections suivantes : mettre en évidence les changements importants ou les tendances importantes, plutôt que de dresser des listes exhaustives.
Par exemple, « Un nouveau risque est apparu au cours du présent trimestre en raison des restrictions accrues en matière de rassemblements communautaires, qui ont eu une incidence sur les séances de formation prévues. Pour atténuer ce risque, le projet a adopté une approche hybride, combinant des séances en personne plus restreintes et des ateliers virtuels afin de continuer à progresser vers les objectifs de renforcement des capacités ».
- Changements apportés à la gouvernance du projet
Résumez :
- les principaux développements et ajustements liés à la gouvernance et à la gestion du projet, y compris les changements importants apportés aux structures ou aux processus de gouvernance;
- les problèmes de gestion qui ont une incidence sur la mise en œuvre et le rendement;
- les ajustements apportés aux pratiques de gestion, qu’elles soient mises en œuvre ou proposées;
- les décisions importantes prises lors des réunions des parties prenantes ou des comités directeurs.
Questions d’orientation :
- Quels changements ou ajustements ont été apportés à la gouvernance?
- Quelle a été l’incidence de ces changements sur la planification, la mise en œuvre ou le rendement du projet?
- Changements dans les risques et analyse
- Résumez les mises à jour sur les risques et la gestion des risques, y compris les risques nouvellement cernés ou les changements dans les risques existants.
Questions d’orientation :
- De nouveaux risques sont-ils apparus? Dans l’affirmative, quelles mesures d’atténuation ont été prises ou prévues?
- Comment le projet s’est-il adapté à l’évolution des risques cernés, qu’il s’agisse de tendances à la hausse ou à la baisse?
Annexes à inclure dans le rapport sur les opérations du projet :
- Feuille de travail sur les extrants et les activités (voir l’annexe 1)
- Toute autre annexe pertinente à l’appui du rapport.
3.2 Gabarit annoté : Rapport annuel sur les résultats du projet
Page couverture
- Sur la page couverture, veuillez inclure :
- Titre du projet et titre du rapport
- Numéro du projet
- Pays ou région
- Nom de l’organisation de mise en œuvre
- Période visée par le rapport
- Date du rapport
- À l’intérieur de la page de couverture, veuillez inclure les informations générales suivantes :
- Nom et coordonnées de l’organisation de mise en œuvre
- Budget total du projet
- Dates de début et de fin du projet
Section 1 –Résumé des faits saillants du projet : Bref aperçu des réalisations et des difficultés rencontrées au cours de la période visée par le rapport
- Fournissez un bref aperçu des progrès généraux réalisés dans le cadre du projet, y compris les principales réalisations, les changements importants et les difficultés rencontrées au cours de la période visée par le rapport.
- Assurez-vous de garder votre résumé clair et précis, et mettez en évidence les aspects les plus importants pour une consultation rapide.
Questions d’orientation :
- Quelles sont les réalisations les plus importantes à ce jour (peu importe le niveau de résultat)?
- Quels sont les principaux résultats en matière d’égalité des genres, des droits de la personne et d’engagements en matière d’environnement (voir la section 1.2.3)?
- Y a-t-il eu des défis ou des échecs majeurs au cours de la période visée par le rapport? Dans l’affirmative, comment ont-ils été abordés?
- Y a-t-il de nouvelles tendances ou des leçons apprises qui pourraient éclairer la mise en œuvre dans l’avenir?
- Le projet a-t-il eu des résultats inattendus? Par exemple, le projet a-t-il contribué à des objectifs d’aide internationale plus larges que ce qui avait été envisagé? Y a-t-il eu des différences entre ce qui était attendu et ce qui a été effectivement réalisé? Dans l’affirmative, quelle en était la cause? Des mesures sont-elles prévues en réponse à cette situation?
Section 2 – Progrès réalisés en vue d’atteindre le résultat ultime
Rapport sur les progrès cumulatifs depuis le début du projet jusqu’à la période de rapport en cours.
- Analyser les données dans le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (voir l’annexe 2). Fournir :
- Une analyse cumulative des progrès réalisés à ce jour.
- Indications que les résultats intermédiaires contribuent au résultat ultime.
- Lors de la présentation des données relatives aux résultats, veillez à ce que la proportionnalité des données soit claire (par exemple, « 15 % de 100 femmes » ou « simplement 15 % ») et ventilez les données conformément à l’indicateur figurant dans le CMR du projet afin de bien rendre compte des différences dans les résultats (par exemple, selon le sexe, l’âge, la géographie ou d’autres facteurs pertinents).
Questions d’orientation :
- Qui a vécu le changement?
- Quel est le changement précis qui s’est produit au cours de la période visée par le rapport?
- Que révèlent les données sur les progrès réalisés en vue d’atteindre le résultat ultime?
- Quelles sont les données probantes (données ou informations qualitatives et quantitatives réelles) à l’appui?
- Quand et où les changements se sont-ils produits?
- Quels sont les facteurs qui ont favorisé ou entravé les progrès?
- Y a-t-il eu des écarts (différences entre ce qui était attendu et ce qui a été réalisé) ou des résultats inattendus? Dans l’affirmative, quelle en était la cause et quelles mesures ont été ou seront prises pour y répondre? Le projet a-t-il contribué à des objectifs d’aide internationale plus généraux que ce qui avait été envisagé?
- Comment les données réelles se comparent-elles aux données de base et aux valeurs cibles?
Section 3 – Progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats intermédiaires
Rapport sur les progrès cumulatifs depuis le début du projet jusqu’à la période de rapport en cours.
- Analysez les données dans le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (voir l’annexe 2). Fournissez :
- Une analyse cumulative des progrès réalisés à ce jour.
- Des indications que les résultats immédiats contribuent aux résultats intermédiaires, le cas échéant.
- Veillez à ce que la proportionnalité des données soit claire (par exemple, « 15 % de 100 femmes » comparativement à simplement « 15 % ») et ventilez les données conformément à l’indicateur dans le CMR afin de bien rendre compte des résultats différentiels (par exemple, selon le sexe, l’âge, la géographie ou d’autres facteurs pertinents).
Questions d’orientation :
- Qui a vécu le changement? Et quel est le changement précis qui s’est produit (c’est-à-dire les résultats intermédiaires attendus) au cours de la période visée par le rapport?
- Que révèlent les données sur les progrès réalisés en vue d’atteindre le résultat intermédiaire?
- Quelles sont les données probantes (données ou informations qualitatives et quantitatives réelles) à l’appui?
- Quand et où les changements se sont-ils produits?
- Quels sont les facteurs qui ont favorisé ou entravé les progrès?
- Y a-t-il eu des écarts (différences entre ce qui était attendu et ce qui a été réalisé) ou des résultats inattendus? Dans l’affirmative, quelle en était la cause et quelles mesures ont été ou seront prises pour y répondre?
- Le projet a-t-il contribué à des objectifs d’aide internationale plus généraux que ce qui avait été envisagé?
- Comment les données réelles se comparent-elles aux données de base et aux valeurs cibles?
Section 4 – Progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats immédiats
Rapport sur les progrès cumulatifs depuis le début du projet jusqu’à la période de rapport en cours.
- Analysez les données dans le CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (annexe 2). Fournissez :
- Une analyse cumulative des progrès réalisés à ce jour.
- Les progrès graduels au cours de la période visée par le rapport.
- Des indications que les réalisations contribuent aux résultats immédiats, le cas échéant, à l’aide de la Feuille de travail sur les extrants et les activités (annexe 1).
Questions d’orientation :
- Qui a vécu le changement? Et quel est le changement précis qui s’est produit (c’est-à-dire les résultats immédiats attendus) au cours de la période visée par le rapport?
- Que révèlent les données sur les progrès réalisés en vue d’atteindre le résultat immédiat?
- Quelles sont les données probantes (données ou informations qualitatives et quantitatives réelles) à l’appui?
- Quand et où les changements se sont-ils produits?
- Quels sont les facteurs qui ont favorisé ou entravé les progrès?
- Y a-t-il eu des écarts (différences entre ce qui était attendu et ce qui a été réalisé) ou des résultats inattendus? Dans l’affirmative, quelle en était la cause et quelles mesures ont été ou seront prises pour y répondre?
- Le projet a-t-il contribué à des objectifs d’aide internationale plus généraux que ce qui avait été envisagé?
- Comment les données réelles se comparent-elles aux données de base et aux valeurs cibles?
Section 5 – Au besoin : changements apportés à la théorie du changement, au ML et au CMR
Si des modifications ont été apportées à la théorie du changement, au modèle logique (ML) ou au Cadre de mesure du rendement (CMR) au cours de la période visée par le rapport :
- veuillez en fournir un résumé et joindre les versions actualisées de ces outils en annexe;
- veuillez aussi préciser en quoi ces modifications se traduisent par une meilleure compréhension des problèmes ou répondent à des circonstances changeantes.
Questions d’orientation :
- Quelles modifications ont été apportées à la théorie du changement, au ML ou au CMR?
- Pourquoi ces modifications étaient-elles nécessaires?
- Comment ces modifications améliorent-elles la capacité du projet à atteindre les objectifs?
- En quoi ces modifications ont-elles été guidées par des données probantes ou des leçons apprises?
- Comment les parties prenantes ont-elles été mobilisées dans le processus décisionnel relatif à ces modifications?
Section 6 – Histoires ou récits de changement
Les histoires de changement fournissent des exemples tangibles de la manière dont le projet contribue aux résultats souhaités. Ils permettent d’illustrer l’incidence du projet sur diverses parties prenantes, en démontrant le changement au moyen d’expériences réelles.
- Fournissez au moins un (mais pas plus de trois) récit concis qui met en évidence un résultat important associé à un résultat immédiat ou intermédiaire.
- Établissez un lien entre le récit et les indicateurs ou résultats pertinents du projet dans le CMR pour assurer la conformité au cadre général du projet.
- L’histoire peut également rendre compte de changements inattendus qui ne sont pas mentionnés dans le CMR ou dans le cadre général du projet.
Questions d’orientation
- Qu’est-ce qui a changé?
- Qui a vécu le changement (par exemple, des individus, des groupes ou des communautés)?
- Quel changement s’est produit (par exemple, en ce qui concerne les capacités, le comportement ou les systèmes)?
- Comment l’histoire est-elle liée à des résultats précis du projet?
- Quel était le contexte?
- Quelle était la situation de départ avant le début du projet? (y compris en ce qui concerne l’égalité des genres, les droits de la personne et la durabilité environnementale).
- Quelles sont les activités ou quels sont les extrants qui ont contribué au changement?
- Quelles sont les données probantes qui appuient l’histoire ou récit?
- Existe-t-il des témoignages, des citations ou d’autres renseignements qui justifient le changement?
- Comment démontrent-ils la contribution du projet au résultat?
- Quelles sont les répercussions générales?
- Comment cette histoire illustre-t-elle les progrès réalisés en vue d’atteindre les objectifs du projet?
- Quelles leçons ont été apprises?
Conseils de rédaction pour les histoires de changement
- Le récit doit être concis, clair et attrayant (1/2 page à 1 page).
- Concentrez-vous sur un changement précis.
- Utilisez des proportionnalités (par exemple, « 20 % de 200 femmes ») et des données ventilées pour plus de clarté.
- Incorporez des points de vue de la vie réelle, tels que des citations ou des photos (avec consentement, et n’oubliez pas d’inclure des références pour les photos que vous fournissez).
- Gardez à l’esprit les considérations éthiques: préserver la vie privée, maintenir la sensibilité culturelle et éviter les préjugés.
Annexes à inclure dans le rapport annuel sur les résultats du projet :
- Mise à jour du CMR avec des colonnes supplémentaires (auparavant, la « Feuille de travail de rapport sur les résultats ») :
- Une version modifiée du CMR avec des colonnes supplémentaires pour les données réelles et cumulatives, les données de base, la cible et une brève analyse (voir l’annexe 2).
- Communications :
- Les renseignements suggérés comprennent des mises à jour sur les outils et activités de communication suivants, s’il y a lieu, et conformément à la stratégie de communication du projet présentée dans le PMOP ou l’équivalent :
- des témoignages ou d’autres documents justificatifs peuvent être inclus s’ils ont été produits au cours de la période visée par le rapport;
- des documents relatifs à toute communication publique reconnaissant la contribution d’Affaires mondiales Canada au projet;
- des produits de communication et événements réalisés dans le cadre du projet.
- Veuillez fournir des renseignements pertinents, tels que le titre et la date de la publication, en utilisant un format comme celui ci-après.
- Les renseignements suggérés comprennent des mises à jour sur les outils et activités de communication suivants, s’il y a lieu, et conformément à la stratégie de communication du projet présentée dans le PMOP ou l’équivalent :
| Organisation | Titre et date de la publication | Description | Soutien au projet | Publication ou suivi |
|---|---|---|---|---|
Nom de l’entité qui publie | TITRE Date de la publication, de l’événement ou du lancement et adresse URL. Nature matérielle et langues du produit : par exemple, un balado ou un rapport de X pages, dans la presse écrite et sur Internet, dans la langue locale et en anglais ou en français. | Décrivez le contenu, par exemple : « Documentation et analyse du problème X », ou « Lignes directrices sur le sujet Y », ou « Brochure sur l’accès aux services Z » | Décrivez la contribution du projet : fonds pour la recherche ou publication, soutien technique ou promotion et organisation d’un événement de lancement, etc. | Comment le produit a-t-il été lancé? Quelles réactions est-ce que le produit a suscitées? Existe-t-il des données ou des renseignements sur la distribution ou la portée? |
- Liste des partenaires
- Ne joignez la liste que si des changements ont été apportés durant la période visée par le rapport, c’est-à-dire si un nouveau partenaire participe au projet.
- Dans votre liste de partenaires, veuillez indiquer le nom des partenaires qui participent à la mise en œuvre du projet et les classer par secteur et par zone géographique, le cas échéant.
- Les partenaires peuvent comprendre des intermédiaires (également appelés « titulaires de mandat » ou « personnes détentrices d’obligations » (par exemple, une organisation de la société civile canadienne ou internationale, des groupes de femmes, des établissements de formation ou une entité gouvernementale décentralisée pertinente) qui sont chargés de fournir des services aux bénéficiaires ultimes du projet.
- Annexes spéciales
- Il s’agit de toutes les annexes supplémentaires mentionnées dans l’Accord de contribution, qui peuvent comprendre, par exemple, les éléments suivants :
- le rapport sur les opérations du projet pour le second semestre de l’année visée par le rapport;
- une liste des sous-traitants;
- toute autre annexe selon l’entente conclue avec l’agent de projet d’AMC ou le CEP.
- Il s’agit de toutes les annexes supplémentaires mentionnées dans l’Accord de contribution, qui peuvent comprendre, par exemple, les éléments suivants :
3.3 Gabarit annoté : Rapport final sur les résultats et les opérations du projet
Page couverture
- Sur la page couverture, veuillez inclure :
- Titre du projet et titre du rapport
- Numéro du projet
- Pays ou région
- Nom de l’organisation de mise en œuvre
- Période visée par le rapport
- Date du rapport
- À l’intérieur de la page de couverture, veuillez inclure les informations générales suivantes :
- Nom et coordonnées de l’organisation de mise en œuvre
- Budget total du projet
- Dates de début et de fin du projet
Section 1 – Changements dans le contexte
- Résumez tout changement dans le contexte national ou régional au cours de la période visée par le rapport qui a eu une incidence sur le projet. Il s’agit de changements externes qui ne sont pas causés par le projet, mais qui peuvent avoir une incidence sur sa mise en œuvre ou ses résultats.
Question d’orientation :
- Y a-t-il eu des changements dans le contexte (par exemple, instabilité politique, changements économiques ou catastrophes naturelles) qui ont eu une incidence sur les hypothèses de la théorie du changement ou du ML, ou des changements dans le contexte qui ont eu une incidence sur les risques définis au début du projet?
Exemple : « Une nouvelle politique gouvernementale exigeant des permis spéciaux pour les rassemblements communautaires a retardé les séances d’éducation sur la santé prévues dans les zones rurales, ce qui a eu une incidence sur le calendrier du projet ».
Section 2 – Résumé des faits saillants du projet
Bref aperçu des réalisations et des défis
- Cette section donne un bref aperçu des progrès généraux réalisés dans le cadre du projet, y compris les principales réalisations, les changements importants et les difficultés rencontrées au cours de la période de mise en œuvre.
- Le résumé doit être clair et concis, et mettre en évidence les aspects les plus importants pour une consultation rapide.
Questions d’orientation :
- Quelles sont les réalisations les plus importantes à ce jour (peu importe le niveau de résultat)?
- Quels sont les principaux résultats en matière d’égalité des genres, de droits de la personne et d’engagements en matière d’environnement? (voir section 1.2.3)
- Y a-t-il eu des défis ou des échecs majeurs au cours de la période visée par le rapport? Dans l’affirmative, comment ont-ils été abordés?
- Y a-t-il des nouvelles tendances ou leçons apprises qui peuvent être communiquées à l’appui de futurs projets qui prévoient atteindre des résultats similaires?
Section 3 – Résultats atteints
- Description fondée sur des données probantes sur les progrès réalisés pour chaque résultat attendu (avec une évaluation des progrès réalisés en vue d’atteindre le résultat ultime attendu)
À déclarer de manière cumulative depuis le début du projet jusqu’à la période de rapport en cours.
Pour chaque résultat attendu (ultime, intermédiaire et immédiat) :
- fournissez une description claire des changements observés en utilisant les données du CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement la Feuille de travail de rapport sur les résultats) (annexe 2) pour appuyer l’analyse;
- comparez et évaluez ce qui devait être réalisé par rapport à ce qui a réellement été réalisé à la fin du projet;
- expliquez tout écart et toute mesure corrective;
- incluez tout renseignement pertinent dans les exemples de changement.
Questions d’orientation :
- Qui a vécu le changement? Et quel est le changement précis qui s’est produit (c’est-à-dire le résultat final attendu)?
- Que révèlent les données sur les progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats ultimes et intermédiaires?
- Quelles sont les données probantes (données ou informations qualitatives et quantitatives réelles) à l’appui?
- Quand et où les changements se sont-ils produits?
- Y a-t-il eu des écarts ou des résultats inattendus? Dans l’affirmative, quelle en était la cause et quelles mesures correctives ont été ou seront prises?
- Comment les données se comparent-elles aux valeurs de base et aux valeurs cibles?
- (Au besoin) - Modifications apportées à la théorie du changement, au ML et au CMR
Si des modifications ont été apportées à la théorie du changement, au modèle logique (ML) ou au Cadre de mesure du rendement (CMR) au cours de la période visée par le rapport :
- veuillez en fournir un résumé et joindre les versions actualisées de ces outils en annexe;
- veuillez aussi préciser en quoi ces modifications se traduisent par une meilleure compréhension des problèmes ou répondent à des circonstances changeantes.
Questions d’orientation :
- Quelles modifications ont été apportées à la théorie du changement, au ML ou au CMR?
- Pourquoi ces modifications étaient-elles nécessaires?
- Comment ces modifications améliorent-elles la capacité du projet à atteindre les objectifs?
- En quoi ces modifications ont-elles été guidées par des données probantes ou des leçons apprises?
- Comment les parties prenantes ont-elles été mobilisées dans le processus décisionnel relatif à ces modifications?
Section 4 – Extrants
- Analysez les données dans la Fiche de travail pour déclarer les extrants et les activités (annexe 1).
- Fournissez une évaluation cumulative de tous les indicateurs mesurant chaque extrant.
Question d’orientation :
- Que révèlent les données sur les extrants atteints? Comment se comparent-elles aux valeurs de base et aux valeurs cibles?
Section 5 – Gouvernance du projet
Résumez :
- les principaux développements et ajustements liés à la gouvernance et à la gestion du projet, y compris les changements importants apportés aux structures ou aux processus de gouvernance;
- les problèmes de gestion qui ont une incidence sur la mise en œuvre et le rendement;
- les ajustements apportés aux pratiques de gestion, qu’elles soient mises en œuvre ou proposées
- les décisions importantes prises lors des réunions des parties prenantes ou des comités directeurs.
Questions d’orientation :
- Quels changements ou ajustements ont été apportés à la gouvernance?
- Quelle a été l’incidence de ces changements sur la planification, la mise en œuvre ou le rendement du projet?
Section 6 – Changements dans les risques et analyse
- Résumez les mises à jour sur les risques et la gestion des risques, y compris les risques nouvellement cernés ou les changements dans les risques existants.
Questions d’orientation :
- De nouveaux risques sont-ils apparus? Dans l’affirmative, quelles mesures d’atténuation ont été prises ou prévues?
- Comment le projet s’est-il adapté à l’évolution des risques cernés?
Conseil pour les sections 5 et 6 : Mettez en évidence les changements importants ou tendances importantes, plutôt que de dresser des listes exhaustives. Par exemple, « Un nouveau risque est apparu au cours du présent trimestre en raison des restrictions accrues en matière de rassemblements communautaires, qui ont eu une incidence sur les séances de formation prévues. Pour atténuer ce problème, le projet a adopté une approche hybride, combinant des séances en personne plus restreintes et des ateliers virtuels afin de continuer à progresser vers les objectifs de renforcement des capacités ».
Section 7 – Histoires ou récits de changement (même orientation que pour le Rapport annuel sur les résultats)
Les histoires de changement fournissent des exemples tangibles de la manière dont le projet contribue aux résultats souhaités. Ils permettent d’illustrer l’incidence du projet sur diverses parties prenantes, en démontrant le changement au moyen d’expériences réelles.
- Fournissez au moins un (mais pas plus de trois) récit concis qui met en évidence un résultat important associé à un résultat immédiat ou intermédiaire.
- Établissez un lien entre le récit et les indicateurs ou résultats pertinents du projet dans le CMR pour assurer la conformité au cadre général du projet.
- L’histoire peut également rendre compte de changements inattendus qui ne sont pas mentionnés dans le CMR ou dans le cadre général du projet.
Questions d’orientation
- Qu’est-ce qui a changé?
- Qui a vécu le changement (par exemple, des individus, des groupes ou des communautés)?
- Quel changement s’est produit (par exemple, en ce qui concerne les capacités, le comportement ou les systèmes)?
- Comment l’histoire est-elle liée à des résultats précis du projet?
- Quel était le contexte?
- Quelle était la situation de départ avant le début du projet? (y compris en ce qui concerne l’égalité des genres, les droits de la personne et la durabilité environnementale).
- Quelles sont les activités ou quels sont les extrants qui ont contribué au changement?
- Quelles sont les données probantes qui appuient l’histoire ou récit?
- Existe-t-il des témoignages, des citations ou d’autres renseignements qui justifient le changement?
- Comment démontrent-ils la contribution du projet au résultat?
- Quelles sont les répercussions générales?
- Comment cette histoire illustre-t-elle les progrès réalisés en vue d’atteindre les objectifs du projet?
- Quelles leçons ont été apprises?
Conseils de rédaction :
- Le récit doit être concis, clair et attrayant (1/2 page à 1 page).
- Concentrez-vous sur un changement précis.
- Utilisez des proportionnalités (par exemple, « 20 % de 200 femmes ») et des données ventilées pour plus de clarté.
- Incorporez des points de vue de la vie réelle, tels que des citations ou des photos (avec consentement, et n’oubliez pas d’inclure des références pour les photos que vous fournissez).
- Gardez à l’esprit les considérations éthiques: préserver la vie privée, maintenir la sensibilité culturelle et éviter les préjugés.
Annexes à inclure dans le Rapport final sur les résultats et les activités
- CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (auparavant, la « Feuille de travail de rapport sur les résultats ») :
- Une version modifiée du CMR avec des colonnes supplémentaires pour les données réelles et cumulatives, les données de base, la cible et une brève analyse (voir l’annexe 2).
- Feuille de travail sur les extrants et les activités
- Fondée sur la MEA modifiée, avec des colonnes supplémentaires pour rendre compte des indicateurs de résultats, ainsi que de l’état d’achèvement des activités.
- Communications :
- Les renseignements suggérés comprennent des mises à jour sur les outils et activités de communication suivants, s’il y a lieu, et conformément à la stratégie de communication du projet présentée dans le PMOP ou l’équivalent :
- des témoignages ou d’autres documents justificatifs peuvent être inclus s’ils ont été produits au cours de la période visée par le rapport;
- des documents relatifs à toute communication publique reconnaissant la contribution d’Affaires mondiales Canada au projet;
- des produits de communication et événements réalisés dans le cadre du projet.
- Veuillez fournir des renseignements pertinents, tels que le titre et la date de la publication, en utilisant un format comme celui ci-après.
- Les renseignements suggérés comprennent des mises à jour sur les outils et activités de communication suivants, s’il y a lieu, et conformément à la stratégie de communication du projet présentée dans le PMOP ou l’équivalent :
| Organisation | Titre et date de la publication | Description | Soutien au projet | Publication ou suivi |
|---|---|---|---|---|
Nom de l’entité qui publie | TITRE Date de la publication, de l’événement ou du lancement et adresse URL. Nature matérielle et langues du produit : par exemple, un balado ou un rapport de X pages, dans la presse écrite et sur Internet, dans la langue locale et en anglais ou en français. | Décrivez le contenu, par exemple : « Documentation et analyse du problème X », ou « Lignes directrices sur le sujet Y », ou « Brochure sur l’accès aux services Z » | Décrivez la contribution du projet : fonds pour la recherche ou publication, soutien technique ou promotion et organisation d’un événement de lancement, etc. | Comment le produit a-t-il été lancé? Quelles réactions est-ce que le produit a suscitées? Existe-t-il des données ou des renseignements sur la distribution ou la portée? |
- Liste des partenaires
- Ne joignez la liste que si des changements ont été apportés durant la période visée par le rapport, c’est-à-dire si un nouveau partenaire participe au projet.
- Dans votre liste de partenaires, veuillez indiquer le nom des partenaires qui participent à la mise en œuvre du projet et les classer par secteur et par zone géographique, le cas échéant.
- Les partenaires peuvent comprendre des intermédiaires (également appelés « titulaires de mandat » ou « personnes détentrices d’obligations » (par exemple, une organisation de la société civile canadienne ou internationale, des groupes de femmes, des établissements de formation ou une entité gouvernementale décentralisée pertinente) qui sont chargés de fournir des services aux bénéficiaires ultimes du projet.
- Annexes spéciales
- Il s’agit des annexes indiquées dans l’Accord de contribution ou toute entente pertinente. Elles peuvent comprendre, par exemple, les éléments suivants :
- un ML mis à jour et un CMR complet, s’ils ont été modifiés;
- une liste actualisée ou finale des sous-traitants;
- toute autre annexe selon l’entente conclue avec l’agent de projet d’AMC ou le CEP.
- Il s’agit des annexes indiquées dans l’Accord de contribution ou toute entente pertinente. Elles peuvent comprendre, par exemple, les éléments suivants :
Annexes
Annexe 1 : Gabarit de Feuille de travail sur les extrants et les activités
Veuillez contacter l’agent de projet ou le CEP pour votre projet pour de plus amples détails.
- En vous fondant sur la MEA mise à jour dans le PTA pertinent de votre projet, créez un gabarit comme celui-ci dessous.
- La Feuille de rapport sur les extrants et les activités est une MEA avec des colonnes supplémentaires.
- Supprimez les colonnes de la MEA qui correspondent au calendrier et les remplacer par des colonnes supplémentaires correspondant aux catégories suivantes : « Cible annuelle du PTA », « Données réelles » (période visée par le rapport), « Données réelles » (cumulatives), « Cible de fin de projet », pour reproduire l’exemple ci-après.
| Titre du projet | Numéro du projet | Organisation de mise en œuvre | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Pays, région et organisation | Budget | Durée du projet (dates) |
| Résultat immédiat | 1110 | (Copier et coller le résultat immédiat tiré du ML approuvé) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Extrant | No de référence des extrants | Énoncé de l’extrant tiré du ML approuvé ou de la MEA approuvée | Indicateurs tirés du CMR | Cible annuelle du PTA | Données réelles (période visée par le rapport) | Données réelles (si possible, cumulatives) | Cible de fin de projet | Situation actuelle |
| Extrant | 1111 | (Copier-coller de l’extrant tiré de la MEA approuvée) | ||||||
| Extrant | 1111 | (À répéter s’il y a plus d’un indicateur, pour avoir une ligne par indicateur) | ||||||
| Activité | 1111.1 | (Tiré de la MEA mise à jour du PTA) | ||||||
| Activité | 1111.2 | (Si vous avez d’autres activités, ajoutez des lignes) | ||||||
| Extrant | 1112 | (Copier-coller de l’extrant tiré de la MEA approuvée) | ||||||
| Extrant | 1112 | (À répéter s’il y a plus d’un indicateur, pour avoir une ligne par indicateur) | ||||||
| Activité | 1112.1 | (Tiré de la MEA mise à jour du PTA) | ||||||
| Activité | 1112.2 | (Si vous avez d’autres activités, ajoutez des lignes) | ||||||
| Immediate outcome | 1120 | (Copier et coller le résultat immédiat tiré du ML approuvé) | ||||||
| Extrant | 1121 | (Copier-coller de l’extrant tiré de la MEA approuvée) | ||||||
| Extrant | 1121 | (À répéter s’il y a plus d’un indicateur, pour avoir une ligne par indicateur) | ||||||
| Activité | 1121.1 | (Tiré de la MEA mise à jour du PTA) | ||||||
| Activité | 1121.2 | (Si vous avez d’autres activités, ajoutez des lignes) | ||||||
| Extrant | 1122 | (Copier-coller de l’extrant tiré de la MEA approuvée) | ||||||
| Extrant | 1122 | (À répéter s’il y a plus d’un indicateur, pour avoir une ligne par indicateur) | ||||||
| Activité | 1122.1 | (Tiré de la MEA mise à jour du PTA) | ||||||
| Activité | 1122.2 | (Si vous avez d’autres activités, ajoutez des lignes) | ||||||
< 1--p>Cette image montre un gabarit pour la feuille de travail sur les extrants et les activités pour la période couverte par le rapport. Vous devez remettre une version actualisée de la feuille de travail comme annexe avec chaque rapport sur les opérations du projet ainsi qu’avec le rapport final sur les résultats et les opérations du projet. Cette feuille de travail présente les informations par résultat immédiat, avec les extrants connexes, les indicateurs d’extrant et leurs cibles, les activités, les données réelles et la situation actuelle.
Le gabarit comporte 2 sections principales :
- une section d’entête, avec les détails du projet
- une section avec les données. Il s’agit d’un tableau qui montre les résultats immédiats du projet, ses extrants, indicateurs d’extrant et données d’indicateur, les activités ainsi que la situation actuelle pour chaque.
Les champs que vous devez inclure et compléter dans la section d’entête sont :
- le titre du projet
- le numéro du projet (il s’agit du numéro de projet AMC)
- L’organisation de mise en œuvre
- Le pays/la région/l’institution
- Le budget
- La durée du projet (dates)
La section sur les données est organisée par résultat immédiat. Les extrants connexes sont inclus sous chaque résultat immédiat et les activités qui s’y rapportent sous chaque extrant. Le tableau a 9 colonnes, avec les titres suivants :
- Niveau du modèle logique
- Numéro de référence des extrants
- Libellé de l’extrant
- Indicateur(s)
- Cible pour l’année
- Données réelles (pour la période visée par le rapport)
- Données réelles (cumulatives)
- Cible de fin de projet
- Situation actuelle
Pour chaque ligne de résultat immédiat :
- Inscrire “résultat immédiat” dans la première colonne
- Indiquez le numéro de référence du résultat dans la deuxième colonne (par exemple : 1110).
- Les colonnes suivantes sur cette ligne sont fusionnées. Dans cette colonne, inscrivez le texte du résultat immédiat tel que dans le ML approuvé.
- Sous chaque ligne de résultat immédiat, insérez de nouvelles lignes pour les extrants connexes. Pour chaque indicateur d’extrant, insérez une ligne distincte. Pour chaque ligne d’extrant, insérez les informations suivantes (dans des colonnes distinctes :
- Niveau du modèle logique: inscrire « extrant »
- Numéro de référence de l’extrant (par exemple: 1111)
- Libellé de l’extrant tel que dans le ML approuvé et/ou la matrice des extrants et des activités (MEA)
- Indicateur(s) (issus du Cadre de mesure du rendement)
- Cible pour l’année telle qu’inscrite dans le plan de travail annuel
- Données réelles pour la période visée par le rapport
- Données réelles (cumulatives)
- Cible de fin de projet
- Situation actuelle
Sous chaque ligne d’extrant, ajoutez des lignes supplémentaires pour les activités qui s’y rapportent :
- dans la première colonne, écrivez « activité »
- dans la deuxième colonne, précisez le numéro de référence de l’activité (par exemple : 1111.1)
- Les 6 colonnes suivantes sont fusionnées. Dans cette colonne, copiez et collez l’activité telle que dans la matrice des extrants et des activités mise à jour issue du plan de travail annuel.
- Dans la dernière colonne, fournissez des informations sur la situation actuelle (le niveau de réalisation de l’activité).
- Ajoutez une ligne pour chaque activité supplémentaire.
Annexe 2 : Gabarit de CMR mis à jour avec des colonnes supplémentaires (anciennement « Feuille de travail de rapport sur les résultats »)
Veuillez contacter l’agent de projet ou le CEP pour votre projet pour de plus amples détails.
L’objectif de cet outil est de fournir un gabarit pour organiser et simplifier les données des indicateurs avant la préparation d’un rapport sur les résultats. Il doit être mis à jour chaque année du projet.
Remarque : Cette feuille de travail se veut une version à jour du dernier CMR approuvé, remplie avec des données réelles.
- Comment utiliser ce gabarit ou élaborer votre propre gabarit
- Option 1 : Créez un gabarit comme celui-ci-dessous, sauvegardez-le en tant que nouveau document, copiez les renseignements pertinents qui se trouvent dans votre CMR et collez-les dans le gabarit.
- Option 2 : Enregistrez votre CMR actuel en tant que nouveau document et modifiez-le pour répliquer la structure du présent document :
- Supprimez tous les renseignements non pertinents, y compris les extrants et les colonnes « Sources de données », « Méthode de collecte des données », « Fréquence » et « Responsabilité »;
- Ajoutez de nouvelles colonnes pour tenir compte des renseignements nécessaires à l’établissement des rapports (« Données réelles de la période de rapport précédente », « Données réelles de la période de rapport en cours » et « Données cumulatives »).
- Pour les deux options : Dans le cas des indicateurs pour lesquels des données réelles ou des renseignements n’ont pas été recueillis au cours de la période visée par le rapport (conformément à la fréquence de collecte déterminée dans votre plan de suivi ou votre CMR), vous pouvez ajouter une note précisant « conformément au CMR, aucune donnée n’a été recueillie cette année ».
- Rapports sur les données réelles
- Pour chaque indicateur, fournissez les données réelles conformément à la fréquence de collecte indiquée dans votre plan ou cadre de suivi (CMR ou équivalent). Les données doivent être fournies dans le format approprié en fonction du type d’indicateur (quantitatif, qualitatif).
- Vous n’avez qu’à fournir des données réelles lorsqu’elles ont été recueillies ou lorsqu’elles sont disponibles (conformément à la fréquence de la collecte établie dans le CMR de votre projet). Par exemple, si cette année n’est pas l’année de collecte pour un indicateur donné, vous n’aurez probablement pas de données réelles pour cet indicateur dans la colonne pour la période de déclaration en cours.
- Le cas échéant, vous devez indiquer dans la colonne « Données réelles de la période de rapport précédente » les données du rapport annuel précédent, ce qui vous permettra de montrer les progrès graduels réalisés.
- Ventilez les données selon le sexe, l’âge et d’autres facteurs d’identité intersectionnels, le cas échéant :
- les indicateurs quantitatifs pour lesquels des données de base et des cibles ont été établies, fournissez les valeurs pour les données réelles obtenues durant la période visée par le rapport;
- les indicateurs qualitatifs pour lesquels une échelle a été établie, fournissez les données réelles en utilisant cette échelle;
- les indicateurs qualitatifs pour lesquels aucune échelle n’a été établie, fournissez des données réelles et des renseignements sous forme descriptive.
- Rapport sur les données cumulatives
- Même si vous ne disposez pas de nouvelles données réelles pour la période de rapport en cours, vous devez saisir les données réelles dont vous disposez pour les périodes précédentes dans la colonne « Données réelles – cumulatives » afin de démontrer ce qui a changé du début du projet jusqu’à la période de rapport en cours.
- Analyse des progrès ou variance (écarts)
- Analysez les données réelles (ainsi que les données de base et la cible correspondantes), puis résumez brièvement les progrès réalisés pour la période cumulative ou en cours en utilisant la dernière colonne « Analyse des progrès ou variance (écarts) » pour expliquer tout écart éventuel entre la cible et les données réelles.
- Lors de la rédaction du Rapport annuel sur les résultats du projet et du Rapport final sur les résultats et les opérations du projet, vous procéderez à une évaluation des données recueillies sur l’ensemble des indicateurs pour chaque résultat attendu afin de fournir une description globale des progrès réalisés en vue d’atteindre les résultats.
- Les renseignements sur l’écart entre les attentes et les réalisations peuvent également être utilisés pour expliquer pourquoi des changements peuvent être nécessaires dans le travail pour l’exercice suivant lors de la rédaction du plan de travail annuel.
Ajouter des sections au besoin pour indiquer des résultats et des indicateurs supplémentaires et préciser la date de la Feuille de travail
| Titre du projet | Numéro du projet | Organisation de mise en œuvre | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Pays, région et organisation | Budget | Durée du projet (dates) |
| No. d’identification du résultat escompté | Résultat escompté | Pays | Indicateur | Données de base | Cible | Données réelles pour la période de rapport précédente (année) | Données réelles pour la période de rapport en cours (année) | Données réelles cumulatives (depuis le début du projet) | Analyse des progrès ou variance (écarts) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1000 | Résultat ultime (Copier-coller tiré du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1000 | |||||||||
| 1000 | |||||||||
| 1100 | Résultat intermédiaire (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1100 | |||||||||
| 1100 | |||||||||
| 1110 | Résultat immédiat (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1110 | |||||||||
| 1110 | |||||||||
| 1120 | Résultat immédiat (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1120 | |||||||||
| 1120 | |||||||||
| 1200 | Résultat intermédiaire (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1200 | |||||||||
| 1200 | |||||||||
| 1210 | Résultat immédiat (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1210 | |||||||||
| 1210 | |||||||||
| 1220 | Résultat immédiat (Copier-coller directement à partir du ML ou du CMR approuvé) | ||||||||
| 1220 | |||||||||
| 1220 |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: